Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Late Latin iniūriāre, from Latin iniūriārī.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.ʒu.ɾiˈa(ʁ)/ [ĩ.ʒu.ɾɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ĩ.ʒuˈɾja(ʁ)/ [ĩ.ʒuˈɾja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.ʒu.ɾiˈa(ɾ)/ [ĩ.ʒu.ɾɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ĩ.ʒuˈɾja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.ʒu.ɾiˈa(ʁ)/ [ĩ.ʒu.ɾɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ĩ.ʒuˈɾja(ʁ)/ [ĩ.ʒuˈɾja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.ʒu.ɾiˈa(ɻ)/ [ĩ.ʒu.ɾɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ĩ.ʒuˈɾja(ɻ)/
 

  • Hyphenation: in‧ju‧ri‧ar

Verb edit

injuriar (first-person singular present injurio, first-person singular preterite injuriei, past participle injuriado)

  1. to slander (utter a slanderous statement)
    Synonyms: caluniar, difamar, insultar

Conjugation edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Late Latin iniuriare, from Latin iniūriārī.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /inxuˈɾjaɾ/ [ĩŋ.xuˈɾjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧ju‧riar

Verb edit

injuriar (first-person singular present injurio, first-person singular preterite injurié, past participle injuriado)

  1. (transitive) to insult
    Synonym: agraviar

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit