insisto
Galician edit
Verb edit
insisto
Italian edit
Verb edit
insisto
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From in- + sistō (“stand, set, place”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /inˈsis.toː/, [ĩːˈs̠ɪs̠t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /inˈsis.to/, [inˈsist̪o]
Verb edit
īnsistō (present infinitive īnsistere, perfect active īnstitī); third conjugation, no supine stem, impersonal in the passive
- (transitive) to set foot, stand, tread or press on or upon something
- (transitive, with viam or iter) to enter or embark on, pursue (a way, path or journey)
- (with dative) to follow, pursue, press on
- (intransitive) to halt, pause, stop, stand still; pause in thought, dwell upon, hesitate, doubt
- (figuratively, with dative) to press upon, urge
- (figuratively, with dative or accusative) to set about, devote or apply oneself to, set to work (on)
- (figuratively, with dative or infinitive) to persevere, continue, persist in
Conjugation edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “insisto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “insisto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- insisto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to follow in any one's steps: vestigiis alicuius insistere, ingredi (also metaph.)
- to follow in any one's steps: vestigiis alicuius insistere, ingredi (also metaph.)
Portuguese edit
Verb edit
insisto
Spanish edit
Verb edit
insisto