integrar
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin integrāre. Compare the doublet entregar.
Pronunciation edit
Verb edit
integrar (first-person singular present integro, first-person singular preterite integrí, past participle integrat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
- to integrate
Conjugation edit
Related terms edit
Portuguese edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin integrāre. Doublet of inteirar and entregar.
Pronunciation edit
- Hyphenation: in‧te‧grar
Verb edit
integrar (first-person singular present integro, first-person singular preterite integrei, past participle integrado)
- (transitive) to make up; to compose
- (transitive) to complete
- (mathematics, transitive) to integrate
Conjugation edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin integrāre. Compare the doublets entregar (“to deliver”) and enterar (“to inform, ascertain”). Cognate with English integrate.
Pronunciation edit
Verb edit
integrar (first-person singular present integro, first-person singular preterite integré, past participle integrado)
- to integrate, to embed, to incorporate, to include
- to make up, to compose
- to mainstream
- (reflexive) to join (+ a or en) (i.e. to become part of a greater whole) (often used in business, global and political situations)
- Bulgaria se integró a la Unión Europea en 2007.
- Bulgaria joined the European Union in 2007.
- (reflexive) to fit in (+ a or en if there is an object)
Conjugation edit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “integrar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014