izteikt

      Latvian

      Etymology

      From iz- +‎ teikt (to say, to tell).

      Pronunciation

      • IPA: [istɛ̀ikt]
      Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

      Verb

      izteikt tr., 1st conj., pres. izteicu, izteic, izteic, past izteicu

      1. to express (to make known, to reveal orally, in words)
        izteikt jaunas atziņas — to express new ideas, conclusions
        izteikt savu pārliecību — to express one's beliefs, convictions
        izteikt aizdomas — to express suspicion
        izteikt padomu — to give (lit. express) advice
        izteikt pavēli — to give (lit. express) an order
        izteikt vēlēšanos — to express wishes
        izteikt cerību — to express hope
        izteikt cieņu — to express respect
        izteikt pārdzīvojumu vārdos — to express one's experience in words
        puiši steidzās izteikt savu prieku — the boys rushed to express their joy
      2. to express something in a work of art; to be such that it (a work of art expresses something
        izteikt dabas skaistumu gleznā — to express natural beauty in a painting
        izteikt pārdzīvojumu skaņdarbā — to express an experience in a piece of music
        izteikt savas jūtas dzejolī — to express one's feelings in a poem
        pavasaris ir ar mums; varbūt glezna to neizteiks — spring is with us; (but) maybe a painting won't express it
      3. to express something with one's behavior, gestures, looks, etc.; to be such that it (behavior, gestures, looks, etc.) expresses something
        acis izteica prieku — (his) eyes expressed joy
        izteikt noraidījumu ar rokas mājienu — to express rejection with a wave of (one's) hand
      4. to express (gratitude, punishment, etc.) formally, administratively
        izteikt pateicību, rājienu — to express gratitude, reprimand; to thank, to reprimand (officially)
        kapteinis joprojām bija noskaities uz Maksimiču, domāja, ka viņam vajadzētu izteikt rajienu — the captain was still furious at Maksimičs, (he) thought that he should express a reprimand (= reprimand Maksimičs, have him officially reprimanded)
      5. (usually syn. izrunāt) to say, to speak, to pronounce
        šī atbilde bija tik negaidīta, ka Gulke sākumā nevarēja izteikt ne vārda — this answer was no unexpected that Gulke at first couldn't say, pronounce a word
        mājās, kuras pāri verstis aiz kalna, runā ļaudis, bet skaņas atnāk tik nedalītas, it kā būtu izteiktas tepat aiz sētas — in houses far behind the hill people are talking, but the sounds come so undivided, it is as if they were spoken, pronounced just here, by the fence
      6. to express (to describe something, especially with numbers, measurements)
        izteikt attālumu kilometros — to express the distance in kilometers
        izteikt masu gramos — to express the mass in grams
        sociālo procesu dinamiku ne vienmēr var izteikt' skaitļos — one can't always express social process dynamics in numbers
      7. (usually 3rd person) to express (to be such that it means something, e.g., via symbols, signs)
        teikuma izteiktā doma — the expressed thought of the sentence
        izteikt y kā x funkciju — to express y as a function of x
      8. (dated) to praise, to exalt
        tautas manu augumiņu izteica, tad vainoja — the people (at first) praised my little size, then blamed, attacked it.

      Declension

      Synonyms

      • (in general): izpaust, izsacīt
      • (of "to speak, to pronounce"): izrunāt

      Derived terms

      ↑Jump back a section

      Read in another language

      This page is available in 1 language

      Last modified on 10 June 2013, at 14:13