See also: Koken, kōken, and köken

English edit

Etymology edit

Borrowed from Japanese 後見(こうけん) (kōken, a staff in noh and kabuki).

Noun edit

koken (plural kokens)

  1. (theater) A black-clad person who enters the stage to rearrange the set, unremarked by the actors
    • 1988 July 8, Diana Spinrad, “Tango; Chicago Young Playwrights Festival”, in Chicago Reader[1]:
      McAllister uses the Japanese device of the koken for changing scenes, distributing props, and creating furniture.

Anagrams edit

Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch cōken, from Old Dutch *kokon, from Proto-West Germanic *kokōn.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkoː.kə(n)/
  • (file)
  • (file)
  • (file)
  • Hyphenation: ko‧ken
  • Rhymes: -oːkən

Verb edit

koken

  1. (transitive, intransitive) to cook, boil
  2. (intransitive, figuratively) to seethe, boil with anger

Inflection edit

Conjugation of koken (weak)
infinitive koken
past singular kookte
past participle gekookt
infinitive koken
gerund koken n
present tense past tense
1st person singular kook kookte
2nd person sing. (jij) kookt kookte
2nd person sing. (u) kookt kookte
2nd person sing. (gij) kookt kookte
3rd person singular kookt kookte
plural koken kookten
subjunctive sing.1 koke kookte
subjunctive plur.1 koken kookten
imperative sing. kook
imperative plur.1 kookt
participles kokend gekookt
1) Archaic.

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Afrikaans: kook
  • Berbice Creole Dutch: koki
  • Jersey Dutch: kôke
  • Negerhollands: kook, kok, kuk
  • Saramaccan: akòkí

Haitian Creole edit

Etymology edit

From French coquin (scoundrel).

Pronunciation edit

Noun edit

koken

  1. swindler, crook, scoundrel

Japanese edit

Romanization edit

koken

  1. Rōmaji transcription of こけん