nganga
Bikol Central edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ŋaŋa, from Proto-Austronesian *ŋaŋa.
Pronunciation edit
Noun edit
ngánga or ngangá
Derived terms edit
Bobongko edit
Noun edit
nganga
French edit
Etymology edit
From a Bantu language.
Pronunciation edit
Noun edit
nganga m (plural nganga)
- an African witch doctor or specialist in traditional medicine
Kikuyu edit
Etymology edit
Hinde (1904) records enganga as an equivalent of English guinea-fowl in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba nganga and Swahili kanga etc. as its equivalents.[1]
Pronunciation edit
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 3 with a disyllabic stem, together with kĩhaato, mbembe, kiugo, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including bũrũri (pl. mabũrũri), ikara, ikinya, itimũ, kanitha (pl. makanitha), kiugo, kĩhaato, maguta, mũgeka, mũkonyo, mũrata, mwana, mbembe, mbũri, nyaga, riitho, riũa, rũrĩmĩ (pl. nĩmĩ), ũhoro (pl. mohoro), and so on.[2]
Noun edit
nganga class 9/10 (plural nganga)
References edit
- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 30–31. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- “nganga” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 10, 33.
Kituba edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *mʊ̀gàngà.
Noun edit
nganga
- traditional healer
Kongo edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *mʊ̀gàngà. Compare Swahili mganga.
Noun edit
nganga
Lindu edit
Noun edit
nganga
Lingala edit
Noun edit
nganga
Malay edit
Pronunciation edit
Verb edit
nganga
Maori edit
Pronunciation edit
Noun edit
nganga
Nyunga edit
Noun edit
nganga
- the sun
References edit
- 1839, George Grey, Vocabulary of the Aboriginal Language of Western Australia (Perth gazette and Western Australian journal)
Tagalog edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *ŋaŋa (“open the mouth wide, gape; gaping; opening of a bubu fish trap, basket, etc.”), from Proto-Austronesian *ŋaŋa (“open the mouth”).
Pronunciation edit
Noun edit
ngangá (Baybayin spelling ᜅᜅ)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Philippine *ŋaqŋaq (“to chew betel”).
Pronunciation edit
Noun edit
ngangà (Baybayin spelling ᜅᜅ)
- combination of betel nut, chewing tobacco, and a little lime wrapped in a betel leaf prepared for chewing
Derived terms edit
See also edit
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Noun edit
ngangâ (Baybayin spelling ᜅᜅ)
See also edit
Further reading edit
- “nganga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 865.
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 9: “Abrir) Ng̃ang̃a (pc) la boca”
- page 408: “Mascar) Ng̃ang̃a (pp) buyo o otra coſa”
Tswana edit
Verb edit
nganga