nicht
See also: nicht-
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch nichte, from Old Dutch *nift, from Proto-West Germanic *nifti, from Proto-Germanic *niftiz, from Proto-Indo-European *néptih₂.
Pronunciation edit
Noun edit
nicht f (plural nichten, diminutive nichtje n)
- female cousin; daughter of someone's uncle or aunt
- Mijn nicht is een jaar jonger dan ik en we zijn goede vriendinnen.
- My female cousin is one year younger than me, and we are good friends.
- niece; daughter of someone's brother or sister
- Mijn broer en zijn vrouw hebben twee nichten, een tweeling.
- My brother and his wife have two nieces, twins.
- niece; daughter of someone's brother- or sister-in-law
- Mijn oom van vaders kant heeft drie nichten, waarvan er twee getrouwd zijn.
- My paternal uncle has three nieces, two of whom are married.
Alternative forms edit
Derived terms edit
Descendants edit
Noun edit
nicht m (plural nichten, diminutive nichtje n)
- (sometimes derogatory) male homosexual, a gay man; in particular one who is camp or effeminate
Derived terms edit
German edit
Alternative forms edit
- nich, nich' (informal writing, reflecting the common pronunciation)
- net, nit (colloquial; in central Germany, southern Germany, Austria)
Etymology edit
From Middle High German niwiht, niweht, niht, a contracted form of Old High German niowiht, from nio (“never”) + wiht (“being, creature”), the last from Proto-Germanic *wihtą.
Pronunciation edit
- IPA(key): /nɪçt/
- IPA(key): /nɪç/ (common speech; quasi-standard in northern and central Germany; alternations as above)
Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -ɪçt, -ɪç
Adverb edit
nicht
- not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
- Bitte nicht stören!
- Please do not disturb!
- Das ist nicht wahr.
- That is not true.
Derived terms edit
Interjection edit
nicht?
Further reading edit
Kashubian edit
Etymology edit
Clipping of Proto-Slavic *nikъto. By surface analysis, ni- + chto.
Pronunciation edit
Pronoun edit
nicht
Declension edit
Declension of nicht
Further reading edit
- Stefan Ramułt (1893) “ńixt”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego[1] (in Kashubian), page 127
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “nikt”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2], volume 2, page 172
- “nicht”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Masurian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish nikt. By surface analysis, ni- + chto.
Pronunciation edit
Pronoun edit
nicht m pers
Further reading edit
- Zofia Stamirowska (1987-2021) “nikt”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur[3], volume 4, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 337
- Günter Donder (2011) “+”, in Kleines masurisches Wörterbuch mit Lesestücken und einen Tonträger[4] (in German), archived from the original on 10/12/2023, page 22
Scots edit
Etymology edit
From Old English niht.
Pronunciation edit
Noun edit
nicht (plural nichts)
- night, evening
- c. 1495, William Dunbar, The Tua Mariit Wemen and the Wedo:
- Apon the Midsummer evin, mirriest of nichtis, / I muvit furth allane [...].
- (please add an English translation of this quotation)
- (definite singular) tonight
- It's a braw, bricht, moonlit nicht the nicht. It's a beautiful, bright moonlit night tonight.
Derived terms edit
West Frisian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
nicht c (plural nichten, diminutive nichtsje)
Further reading edit
- “nicht”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011