See also: niť, nịt, nît, ɲit, -nit, нит, and нить

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle English nite, from Old English hnitu, from Proto-Germanic *hnits (compare Dutch neet, German Nisse, Norwegian nit), from Proto-Indo-European *-níd- (compare Scottish Gaelic sneadh, Lithuanian glìnda, Polish gnida, Albanian thëri, Ancient Greek κονίς (konís)).

Noun edit

nit (plural nits)

  1. The egg of a louse.
  2. A young louse.
  3. (UK, Ireland, slang) A head louse regardless of its age.
  4. (UK, slang) A fool, a nitwit.
  5. A nitpicker.
  6. A minor shortcoming.
Synonyms edit
Derived terms edit
Translations edit

Verb edit

nit (third-person singular simple present nits, present participle nitting, simple past and past participle nitted)

  1. (MLE) To have the modus vivendi of a drug addict, to live the life of a nitty.
    • 2018, “Rolling Round”, HL8 and SimpzBeatz (music), performed by Sparko of OMH:
      Can’t miss no dots
      Every shot let caused I’m hittin
      Used to bag it up in the toilet
      My mumsie thought I was shittin
      Ever seen a junky fittin?
      Ever stepped in a room full of needles?
      No I ain’t doin no nittin

Etymology 2 edit

From Latin nitēre (to shine).

Noun edit

nit (plural nits)

  1. A candela per square metre.
    This brightness of this LCD screen is between 900 and 1000 nits.

Etymology 3 edit

Noun edit

nit (plural nits)

  1. Synonym of nat (logarithmic unit of information)

Etymology 4 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

nit (plural nits)

  1. (poker) A player with an overly cautious and reactive playing style.
Related terms edit

See also edit

Anagrams edit

Catalan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan nuyt, from Latin noctem (compare Occitan nuèit, French nuit, Spanish noche), from Proto-Indo-European *nókʷts (compare English night).

Pronunciation edit

Noun edit

nit f (plural nits)

  1. night
    Antonyms: dia, jorn
    durant la nitduring the night

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Central Mahuatlán Zapoteco edit

Noun edit

nit

  1. water

References edit

Czech edit

 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology edit

Inherited from Old Czech nit, from Proto-Slavic *nitь, from Proto-Balto-Slavic *nī́ˀtis, from Proto-Indo-European *(s)neh₁-.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈɲɪt] (informally pronounced /ˈɲɪc/)
  • (file)
  • Hyphenation: nit
  • Rhymes: -ɪt

Noun edit

nit f

  1. thread

Declension edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • nit in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • nit in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • nit in Internetová jazyková příručka

Icelandic edit

Etymology edit

From Old Norse gnit, from Proto-Germanic *hnits.

Pronunciation edit

Noun edit

nit f (genitive singular nitar, no plural)

  1. nit (egg of a louse)

Declension edit

Middle High German edit

Etymology edit

From Old High German nīd.

Pronunciation edit

Noun edit

nît m

  1. hate
  2. hostility
  3. envy
  4. malice

Declension edit

Descendants edit

  • German: Neid

References edit

  • Benecke, Georg Friedrich; Müller, Wilhelm; Zarncke, Friedrich (1863), “nît”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel

Norwegian Nynorsk edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From the verb nite.

Noun edit

nit n (definite singular nitet, indefinite plural nit, definite plural nita)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2 edit

Noun edit

nit m (definite singular niten, indefinite plural nitar, definite plural nitane)

  1. a nail, usually iron
Derived terms edit

References edit

  • “nit” in The Nynorsk Dictionary.
  • “nit”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
  • “nit”, in Norsk teknisk ordbok, 2nd edition, Oslo: Samlaget, 1984, page 530

Anagrams edit

Old Czech edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *nitь, from Proto-Balto-Slavic *nī́ˀtis, from Proto-Indo-European *(s)neh₁-.

Pronunciation edit

Noun edit

nit f

  1. thread

Declension edit

Descendants edit

Further reading edit

Ozolotepec Zapotec edit

Noun edit

nit

  1. water

References edit

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
 
nity

Etymology edit

Borrowed from German Niet, from Middle High German nieten, from Old High German hniotan, from Proto-West Germanic *hneudan, from Proto-Germanic *hneudaną.

Pronunciation edit

Noun edit

nit m inan

  1. rivet (mechanical fastener)

Declension edit

Further reading edit

  • nit in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • nit in Polish dictionaries at PWN

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from German Niet.

Noun edit

nit n (plural nituri)

  1. rivet

Declension edit

San Baltazar Loxicha Zapotec edit

Noun edit

nit

  1. water

References edit

Saterland Frisian edit

Etymology edit

From Old Frisian [Term?]. Cognates include West Frisian net and German nicht.

Pronunciation edit

Adverb edit

nit

  1. not
    • 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:20:
      Wilst hie noch deeruur ättertoachte, ferskeen him n Ängel fon dän Here in n Droom un kwaad: Josef, Súun fon David, freze die nit, Maria as dien Wieuw bie die aptouníemen;
      While he was still thinking about it, came to him an angel from the Lord in a dream and said: Joseph, son of David, don't be afraid to take Maria as your wife;

References edit

  • Marron C. Fort (2015), “nit”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *nitь, from Proto-Balto-Slavic *nī́ˀtis, from Proto-Indo-European *(s)neh₁-.

Pronunciation edit

Noun edit

nȋt f (Cyrillic spelling ни̑т)

  1. thread

Declension edit

References edit

  • nit” in Hrvatski jezični portal

Slovene edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *nitь, from Proto-Balto-Slavic *nī́ˀtis, from Proto-Indo-European *(s)neh₁-.

Pronunciation edit

Noun edit

nȉt f

  1. thread

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, i-stem
nom. sing. nit
gen. sing. niti
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
nit niti niti
genitive
(rodȋlnik)
niti niti niti
dative
(dajȃlnik)
niti nitma nitim
accusative
(tožȋlnik)
nit niti niti
locative
(mẹ̑stnik)
niti nitih nitih
instrumental
(orọ̑dnik)
nitjo nitma nitmi

Further reading edit

  • nit”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Swedish edit

Etymology edit

From German Niet.

Noun edit

nit c

  1. a rivet, a stud
  2. the action of braking (a motor vehicle) very hard
  3. a lottery ticket which gave no reward; a dud
    Synonym: nitlott
  4. (by extension) a negative outcome
  5. zeal

Declension edit

Declension of nit 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative nit niten nitar nitarna
Genitive nits nitens nitars nitarnas

Synonyms edit

See also edit

Anagrams edit

Volapük edit

Noun edit

nit (nominative plural nits)

  1. staple
  2. staple for office stapler

Declension edit

Wolof edit

Noun edit

nit (definite form nit ki)

  1. person

Zipser German edit

Alternative forms edit

Adverb edit

nit

  1. (Romania, including Wassertal) not

References edit

  • Claus Stephani, Zipser Mära und Kasska (1989)
  • Anton-Joseph Ilk, Zipser Volksgut aus dem Wassertal (1990)