Last modified on 15 November 2014, at 21:09

outro

EnglishEdit

Wikipedia

EtymologyEdit

Analogy with intro, using out as the opposite of in.

PronunciationEdit

NounEdit

outro (plural outros)

  1. (music, informal) A portion of music at the end of a song; like an intro, but at the end instead of the beginning.
    • 1977, Claude Hall, Barbara Hall, This business of radio programming
      ...talking over the intro of a record and off the outro, weaving back and forth between two records spinning...
    • 1992, Bruce Bartlett, Jenny Bartlett, Practical recording techniques
      Find the spot in the script where you want the outro to start fading up.
    • 2009, 24 September, Jude Rogers in The Guardian, The trouble with remastered records
      But then something happens on I Want You (She's So Heavy), two minutes into the song's intense outro, when a cloud of white noise comes in,...
  2. (informal) The closing sequence at the end of a video game, demoscene demo, etc.
    • 2007, Rich Shupe, Zevan Rosser, Learning ActionScript 3.0: a beginner's guide
      Having gone through the intro and stopped, the next click plays the outro of the current section and then hits the following script at the end of the outro animation:

AntonymsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin alterum. Compare Spanish otro and French autre

DeterminerEdit

outro m (feminine outra, masculine plural outros, feminine plural outras)

  1. other, another

Usage notesEdit

All forms of outro contract when used following the contractions de (of, from) or en (in). So de outro contracts to doutro, and en outras contracts to noutras.


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese outro, from Latin alterum, accusative of alter (the other), from Proto-Indo-European *h₂élteros (the other of two). Compare Spanish otro and French autre.

PronunciationEdit

PronounEdit

outro m (feminine outra plural outros feminine plural outras)

  1. other (not the one previously referred to)
    O outro livro é melhor.
    The other book is better.
  2. another (one more)
    Gostei tanto deste livro que quero ler outro.
    I liked this book so much that I want another one.
  3. another (not the same)
    Não gostei deste livro, quero outro.
    I didn’t like this book, I want another one.
  4. another instance of someone or something that does something
    Ele gosta de ler, e eu sou outro.
    He likes reading, and I’m another one who does.

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

Contractions: