Alternative forms
edit
Etymology
edit
Borrowed from Hindi पानी पूरी ( pānī pūrī , literally “ water bread ” ) , from पानी ( pānī , “ water ” ) + पूरी ( pūrī , “ puri, poori ” , a type of Indian bread ) .
panipuri with sauces
Pronunciation
edit
panipuri (plural panipuris )
A form of fried puff-pastry balls filled with a watery mixture of tamarind , chili , chaat masala , potato , onion and chickpeas , from India and Pakistan .
Synonyms: ( particularly in North India ) golgappa , ( Bengal ) phuchka , water ball
Hypernym: puri
2022 October 17, Priya Krishna, “It’s Not Diwali Without Mithai”, in The New York Times [1] :“Diwali this year will be even busier than last year,” said Saakhi Grover, an assistant manager and a daughter-in-law of Mr. Gaba. Cooks will work long hours preparing sweets and snacks like pani puri .
Translations
edit
Indian puff-pastry balls filled with a watery and spicy mixture
Assamese: ফুচকা ( phusoka )
Bengali: ফুচকা (bn) ( phucoka )
Bhojpuri: 𑂤𑂳𑂒𑂍𑂰 ( phuckā )
Chinese:
Mandarin: 香料 水 醬 酥 炸 球 / 香料 水 酱 酥 炸 球 ( xiāngliào shuǐjiàng sūzháqiú )
Gujarati: પાણીપૂરી f ( pāṇīpūrī ) , પકોડીપૂરી f ( pakoḍīpūrī ) , બતાશા f ( batāśā ) , ( Northern India ) ગોલ ગપ્પા f ( gol gappā ) , ( Bengal ) પુચકા f ( puckā )
Hindi: पानी पूरी f ( pānī pūrī ) , ( Northern India ) गोलगप्पे (hi) f ( golgappe ) , ( Uttar Pradesh ) फुलकी f ( phulkī ) , ( Chhattisgarh, Madhya Pradesh ) गुपचुप (hi) m ( gupcup ) , ( Bengal ) फुचका f ( phuckā )
Japanese: パーニープーリー ( pānīpūrī )
Kannada: ಪಾನಿ ಪೂರಿ ( pāni pūri )
Korean: 파니푸리 ( panipuri )
Magahi:
Northern: 𑂤𑂷𑂒𑂍𑂰 ( phockā )
Southern: 𑂏𑂳𑂣𑂒𑂳𑂣 ( gupcup )
Malayalam: പാനി പൂരി ( pāni pūri )
Marathi: पाणीपुरी f ( pāṇīpurī )
Odia: ଗୁପଚୁପ ( gupôcupô )
Punjabi: ਗੋਲ਼ ਗੱਪਾ m ( goḷ gappā ) , ਪਾਣੀਪੂਰੀ f ( pāṇīpūrī )
Russian: па́ни пу́ри n ( páni púri )
Tamil: பானிபூரி ( pāṉipūri )
Telugu: పానీ పూరి (te) ( pānī pūri )
Thai: ปานีปูรี (th) ( bpaa-nii-bpuu-rii )
Urdu: گول گپے f ( gol gapē ) , پانی پوری f ( pānī pūrī )