pasko
Esperanto
Etymology
From Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (paskha), from Aramaic פסחא (pasḥa). Compare French Pâques.
Noun
pasko (plural paskoj, accusative singular paskon, accusative plural paskojn)
- (Christianity) Easter
- c. 1929, Ernest Drezen, “Lasta tragedio de Zamenhof”, in Zamenhof[1], Omnibus Typografi, ISBN 91-7303-063-5, published 2000, page 24:
- La “letero al diplomatio”, skribita dum la pasko 1915, estis lia cigno-kanto.
- 2000, Wolfgang Kirschstein, “Tolstoj instigas ankoraŭ hodiaŭ”[2], La Ondo de Esperanto, volume 11, number 73:
- Resurekto kaj pasko estas la plej gravaj okazintaĵoj en la ortodoksa kredo, sed ĉe Tolstoj ne temas pri tiu resurekto aŭ iu transmonda miraklo.
- c. 1929, Ernest Drezen, “Lasta tragedio de Zamenhof”, in Zamenhof[1], Omnibus Typografi, ISBN 91-7303-063-5, published 2000, page 24:
- (Judaism) Passover
Synonyms
Finnish
Verb
pasko
- Indicative present connegative form of paskoa.
- Second-person singular imperative present form of paskoa.
- Second-person singular imperative present connegative form of paskoa.