See also: prasą and prasã

Irish

edit

Adjective

edit

prasa

  1. nominative/vocative/strong genitive/dative plural of pras

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
prasa phrasa bprasa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Kashubian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Polish prasa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈprasa/
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: pra‧sa

Noun

edit

prasa f (related adjective prasowi)

  1. (uncountable) press (printed media)
  2. (countable) press (device used to apply pressure)

Declension

edit

Derived terms

edit
nouns
verbs
edit
nouns

Further reading

edit
  • Jan Trepczyk (1994) “prasa”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “prasa”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • prasa”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Ladino

edit

Etymology

edit

From Ottoman Turkish پراصه (prasa, pırasa), from Greek πράσο (práso).

Noun

edit

prasa (Latin spelling)

  1. leek, Allium ampeloprasum

Latvian

edit

Verb

edit

prasa

  1. third-person singular/plural present indicative of prasīt
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of prasīt
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of prasīt

Masurian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish prasa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈprasa/
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: pra‧sa

Noun

edit

prasa m inan

  1. iron (device for pressing clothes and applying heat to them)
  2. press (device used to apply pressure)
  3. press (printed media)

Derived terms

edit
verbs

Further reading

edit
  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “prasa”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 6, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 5-6

Old Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Middle High German prësse. First attested in 1444.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /prasa/
  • IPA(key): (15th CE) /prasa/

Noun

edit

prasa f

  1. press (device for squeezing wine, oil, etc.)
    • 1444, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 261v:
      Torcular est instrvmentum ad exprimendum vinum... Et torcular... vlg. prasza uel lyszycza po maszoweczku
      [Torcular est instrvmentum ad exprimendum vinum... Et torcular... vlg. prasa uel lisica po mazowiecku]
  2. (attested in Lesser Poland) mangle, wringer
    • 1898-2024 [1495], Rocznik Krakowski[2], volume XVI, Krakow, page 62:
      Torcular cum clausura al. prassa
      [Torcular cum clausura al. prasa]

Derived terms

edit
verbs

Descendants

edit
  • Masurian: prasa, presa
  • Polish: prasa
  • Silesian: presa

References

edit
  • Boryś, Wiesław (2005) “prasa”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “prasa”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “prasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “prasa”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “prasa”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpra.sa/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈpra.sa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: pra‧sa

Noun

edit

prasa f (related adjective prasowy)

  1. (uncountable) press (printed media)
    1. (uncountable, collective) press (those working in such media collectively)
    2. (uncountable, collective) press (all institutions creating such media)
  2. (countable) press (device used to apply pressure) [with do (+ genitive) ‘for what’]
    1. (countable) mangle, wringer [with do (+ genitive) ‘for what’]
      Synonyms: magiel, maglownica, prasowalnica
    2. (countable, obsolete) iron (device for pressing clothes)
      Synonym: żelazko
  3. (obsolete, countable) crowd, throng
    Synonyms: ciżba, ścisk, tłok

Declension

edit

Derived terms

edit
verbs
verbs

Descendants

edit

Trivia

edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), prasa is one of the most used words in Polish, appearing 10 times in scientific texts, 31 times in news, 18 times in essays, 6 times in fiction, and 3 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 68 times, making it the 950th most common word in a corpus of 500,000 words.[2]

References

edit
  1. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “prasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  2. ^ Ida Kurcz (1990) “prasa”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 431

Further reading

edit
  • prasa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • prasa in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “prasa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Wiesław Morawski (11.07.2008) “PRASA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “prasa”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “prasa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “prasa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 973

Slovak

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *porsę (piglet), from Proto-Indo-European *pórḱos. Cognate to Serbo-Croatian prase, Czech prase, Polish prosię, Slovene prašič, Bulgarian прасе́ (prasé), and Russian поросёнок (porosjónok).

Pronunciation

edit

Noun

edit

prasa n

  1. piglet

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • prasa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024

Tetum

edit

Etymology

edit

From Portuguese praça.

Noun

edit

prasa

  1. town square
  2. market