processar
Catalan edit
Etymology edit
From procés + -ar. First attested in 1507.[1]
Pronunciation edit
Verb edit
processar (first-person singular present processo, first-person singular preterite processí, past participle processat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
- (computing) to process
- (law, transitive) to sue
Conjugation edit
Conjugation of processar (first conjugation)
Derived terms edit
References edit
- ^ “processar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading edit
- “processar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “processar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “processar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Verb edit
processar (first-person singular present processo, first-person singular preterite processei, past participle processado, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of procesar
Conjugation edit
Reintegrated conjugation of processar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms edit
References edit
- “processar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
processar (first-person singular present processo, first-person singular preterite processei, past participle processado)
Conjugation edit
Conjugation of processar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.