Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin reclāmāre.

Pronunciation edit

Verb edit

reclamar (first-person singular present reclamo, first-person singular preterite reclamí, past participle reclamat)

  1. (transitive) to claim
  2. (transitive) to demand
  3. (transitive) to call (a bird)
  4. (intransitive) to protest

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Latin reclāmāre.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: re‧cla‧mar

Verb edit

reclamar (first-person singular present reclamo, first-person singular preterite reclamei, past participle reclamado)

  1. to complain
    • 2023, Djalma do Nascimento Sousa, chapter V, in Memórias do Sul do Maranhão, Maranhão, page 106:
      Reclamar por algo errado para o pobre é uma ofensa grave, pois não quer mudar, porque já criou o seu universo mundano []
      Complaining about something being wrong for the poor is a serious offense, because they don't want to change, because they've already created their worldly universe [] .
  2. to claim

Conjugation edit

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:reclamar.

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin reclāmāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /reklaˈmaɾ/ [re.klaˈmaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧cla‧mar

Verb edit

reclamar (first-person singular present reclamo, first-person singular preterite reclamé, past participle reclamado)

  1. to reclaim, to recover possession of
  2. to claim, to ask for, to demand
  3. to lure (with a decoy or whistle while hunting)
  4. to look for (a criminal), to summon (a witness)
  5. to protest, to complain, to object, to clamor, to reclaim
  6. (poetic) to resound
  7. (nautical) to hoist taut

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit