See also: revoltà, revoltă, and révolta

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Deverbal from revoltar

Noun

edit

revolta f (plural revoltes)

  1. bend, turn
    Synonym: volta
  2. revolt, uprising
    Synonym: alçament

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

revolta f sg

  1. feminine singular of revolt

Verb

edit

revolta

  1. inflection of revoltar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Czech

edit

Etymology

edit

Borrowed from German Revolte.

Pronunciation

edit

Noun

edit

revolta f

  1. revolt
    Synonym: vzpoura

Declension

edit
edit

Further reading

edit
  • revolta”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935-1957
  • revolta”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Finnish

edit

Noun

edit

revolta

  1. ablative singular of repo

Anagrams

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From revolver.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /reˈbɔlta/ [reˈβ̞ɔl̪.t̪ɐ]
  • Rhymes: -ɔlta
  • Hyphenation: re‧vol‧ta

Adjective

edit

revolta f sg

  1. feminine singular of revolto

Noun

edit

revolta f (plural revoltas)

  1. curve; twist
    Synonyms: relanzo, retorta
  2. meander, turn
  3. swidden
    Synonym: senra
  4. revolt
    Synonyms: motín, rebelión

Derived terms

edit

Participle

edit

revolta f sg

  1. feminine singular of revolto

References

edit

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Adjective

edit

revolta

  1. feminine singular of revolto

Etymology 2

edit

Verb

edit

revolta

  1. inflection of revoltar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French révolter.

Verb

edit

a revolta (third-person singular present revoltă, past participle revoltat) 1st conj.

  1. to revolt

Conjugation

edit