German edit

 
mit Steinen schmeißen - to throw stones

Alternative forms edit

  • schmeissen (Switzerland, Liechtenstein; often also Luxembourg, South Tyrol)

Etymology edit

From Middle High German smīzen, from Old High German smīzan, from Proto-West Germanic *smītan, from Proto-Germanic *smītaną, from Proto-Indo-European *smeyd-.

Cognate with Dutch smijten, Low German smieten, English smite, Danish smide, Gothic 𐌱𐌹𐍃𐌼𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽 (bismeitan).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʃmaɪ̯sən/, [ˈʃmäɪ̯sn̩]
  • (file)
  • (file)

Verb edit

schmeißen (class 1 strong, third-person singular present schmeißt, past tense schmiss, past participle geschmissen, auxiliary haben)

  1. (transitive, intransitive with mit, often figuratively) to throw; to fling; to hurl
    die Schule schmeißento drop out of school
    Er schmiss seine Tasche aufs Bett.He flung his bag on the bed.
    Sie schmeißt mit Kastanien auf die andern Kinder.
    She’s throwing chestnuts at the other children.
    Schmeiß das in den Mülleimer!Throw that in the trashcan!
    Ich schmiss mich ins Bett, weil ich so müde war.
    I threw myself into bed because I was so tired.
    Du schmeißt Geld aus dem Fenster.
    You're throwing money out the window (i.e. wasting money).
  2. (transitive, informal) to drop accidentally
    Pass auf, dass du die Flasche nicht auf den Boden schmeißt.
    Watch out, don't drop the bottle on the ground.
  3. (transitive, colloquial) to manage; to organize; to run
    Ich muss hier heut den ganzen Laden alleine schmeißen.
    I have to run this whole thing on my own today.
    Ich schmeiße meine Geschäfte und du deine.
    I'll run my business and you run yours.
    Den Haushalt zu schmeißen ist schwieriger, als es aussieht.
    Running the household is harder than it looks.
  4. (transitive, theater) to flub a scene, to corpse
    eine Szene schmeißento flub a scene
  5. (transitive, colloquial) to pay for a round of drinks
    eine Runde schmeißento pay a round
  6. (transitive, slang) Synonym of einschmeißen; to swallow drugs
    • 2020, Katharina Köller, Was ich im Wasser sah[1], Frankfurter Verlagsanstalt, →ISBN:
      Ich hatte Karten gespielt, Geld verloren, einmal einen kleinen Affen gewonnen, der mir sofort davongelaufen war, mich betrunken, mich bekifft, Partydrogen geschmissen []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2021 July 15, Thomas Abeltshauser, “Film über pädosexuellen Missbrauch: Wenn das alte Leben zerstört ist”, in Die Tageszeitung: taz[2], →ISSN:
      Er feiert exzessiv, in den Clubs der Stadt, wo er kokst und Pillen schmeißt und forsch sehr junge Mädchen aufreißt.
      (please add an English translation of this quotation)
  7. (intransitive, obsolete or hunting, chiefly of animals) to defecate

Usage notes edit

  • All usage of this verb is considered informal to some degree.
  • There are more colloquial expressions using it, ranging from the figurative to the idiomatic, than are listed here, so the above meanings should be regarded as a repesentative sample.

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit