soin
Basque edit
Etymology edit
Probably from Proto-Basque *soin, further origin unknown.[1]
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
soin inan
Declension edit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | soin | soina | soinak |
ergative | soinek | soinak | soinek |
dative | soini | soinari | soinei |
genitive | soinen | soinaren | soinen |
comitative | soinekin | soinarekin | soinekin |
causative | soinengatik | soinarengatik | soinengatik |
benefactive | soinentzat | soinarentzat | soinentzat |
instrumental | soinez | soinaz | soinez |
inessive | soinetan | soinean | soinetan |
locative | soinetako | soineko | soinetako |
allative | soinetara | soinera | soinetara |
terminative | soinetaraino | soineraino | soinetaraino |
directive | soinetarantz | soinerantz | soinetarantz |
destinative | soinetarako | soinerako | soinetarako |
ablative | soinetatik | soinetik | soinetatik |
partitive | soinik | — | — |
prolative | sointzat | — | — |
Derived terms edit
- soinbera (“mollusc”)
- soinburu (“shoulder”)
- soinean (“on the shoulders”)
- soineko (“dress”)
- soinekoak urratu
- soinez soin
- soingain (“shoulder”)
- soingaineko
- soingurutze
- soinka
- soinkari
References edit
- ^ “soin” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading edit
Cimbrian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (“to be”), suppletion of Proto-Germanic *wesaną (“to be”) and *beuną (“to be, exist, become”).
Verb edit
soin (irregular, third-person singular present indicative iz, past participle gebest, auxiliary soin)
Conjugation edit
This verb needs an inflection-table template.
- infinitive: soin
- auxiliary: soin
- 1st person present indicative: pinn
- 2nd person present indicative: pist
- 3rd person present indicative: iz
- past participle: gebest
References edit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Finnish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
soin
- instructive plural of suo
Etymology 2 edit
Verb edit
soin
Etymology 3 edit
Verb edit
soin
Anagrams edit
French edit
Etymology edit
Inherited from Middle French soin, from Old French soing (“care”), from Frankish *sunnija (“worry, care, concern”), from Proto-Germanic *sunjō, *sunþijō (“truth, care, responsibility”), derived from Proto-Indo-European *h₁sónts (“being, true”), from *h₁es- (“to be”). Cognate with Old High German sunna, sunne (“truth, need, necessity, apology, justification”), Old Norse syn (“denial”), Gothic 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰 (sunja, “truth”). More at sooth.
Pronunciation edit
Noun edit
soin m (plural soins)
Derived terms edit
Further reading edit
- “soin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Irish edit
Pronoun edit
soin
- Nonstandard spelling of sin.
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
soin | shoin after an, tsoin |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From the root of sònraichte (“special, notable”).
Pronunciation edit
Noun edit
soin f