téama
Irish
editEtymology
editBorrowed from Old French tesme (French thème), from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma), from τίθημι (títhēmi, “I put, place”), reduplicative from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to put, place, do”).
Noun
edittéama m (genitive singular téama, nominative plural téamaí)
- (school, music) theme
- (usually in the plural) topics of conversation; humorous talk, pleasantries, fun
Declension
editDeclension of téama
Derived terms
edit- aontéamach, monaitéamach (“monothematic”)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
téama | théama | dtéama |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “téama”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Categories:
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Irish terms borrowed from Old French
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Music
- Irish fourth-declension nouns