tingo
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Noun edit
tingó
Galician edit
Verb edit
tingo
Italian edit
Pronunciation edit
Verb edit
tingo
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Italic *tengō, from Proto-Indo-European *teng- (“to soak, dip, make wet”). Cognate with Ancient Greek τέγγω (téngō, “to make wet”), English dunk.[1]
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈtin.ɡoː/, [ˈt̪ɪŋɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtin.ɡo/, [ˈt̪iŋɡo]
Verb edit
tingō (present infinitive tingere, perfect active tīnxī, supine tīnctum); third conjugation
- to wet, moisten, dip (in), impregnate (with); to smear; to dip, immerse
- to give to drink, treat
- to colour, dye, tinge
- lumine tinctus ― illuminated
- tingi sole ― to bathe in the sun, tan
Conjugation edit
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- tingo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “tingo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 620
Rapa Nui edit
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Rapa Nui is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
Pronunciation edit
Verb edit
tingo
- (transitive) to extract or haul as much as possible[1]