Last modified on 22 November 2014, at 18:08

tro

See also: trò, trở, trø, and TRO

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin tonus, incremented with an -r- like in Spanish trueno.

NounEdit

tro m (plural trons)

  1. thunder

DanishEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse trú.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /tro/, [tˢʁ̥oˀ]

NounEdit

tro c (singular definite troen, not used in plural form)

  1. belief
  2. confidence
  3. trust
  4. faith
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Old Norse trúa.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /tro/, [tˢʁ̥oˀ]

VerbEdit

tro (imperative tro, infinitive at tro, present tense tror, past tense troede, past participle har troet)

  1. believe
  2. think

Etymology 3Edit

From Old Norse trúr.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /tro/, [tˢʁ̥oˀ]

AdjectiveEdit

tro (not inflected)

  1. faithful
  2. true
  3. loyal
  4. accurate, close

EsperantoEdit

EtymologyEdit

From French trop.

AdverbEdit

tro

  1. too much
    nek tro nek maltro
    neither too much nor too little

AntonymsEdit

Derived termsEdit


IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto tro, from French trop.

AdverbEdit

tro

  1. too (much)
    Elua filiino irus, ma la voyo esas tro longa. — Her daughter would go, but the road is too long.

JèrriaisEdit

EtymologyEdit

From Old Norse trog.

NounEdit

tro m (plural tros)

  1. kneading trough

SynonymsEdit


LojbanEdit

RafsiEdit

tro

  1. rafsi of jitro.

Norwegian BokmålEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

tro c (definite singular troa/troen, uncountable)

  1. belief, faith
  2. trust, confidence

VerbEdit

tro (present tense tror, past tense trodde, past participle trodd, present participle troende)

  1. to think, believe
  2. to imagine, suppose
  3. to have faith

AdjectiveEdit

tro

  1. faithful, loyal

Old FrenchEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *traucum (hole) (compare Late Latin traugum in the Capitularies of Charlemagne). Further origin uncertain. Possibly of Germanic or Celtic origin. Compare German Trog (trough), English trug, trough.

NounEdit

tro m (oblique plural tros, nominative singular tros, nominative plural tro)

  1. hole (gap in something)

DescendantsEdit

ReferencesEdit


Scottish GaelicEdit

Alternative formsEdit

PrepositionEdit

tro

  1. through

Usage notesEdit

Derived termsEdit

  • The following prepositional pronouns:
Combining

pronoun

Prepositional

pronoun

Prepositional

pronoun (emphatic)

mi tromham tromhamsa
tu tromhad tromhadsa
e troimhe troimhesan
i troimhpe troimhpese
sinn tromhainn tromhainne
sibh tromhaibh tromhaibhse
iad tromhpa tromhpasan

SwedishEdit

PronunciationEdit

EtymologyEdit

From Old Norse trú (noun) and trúa (verb).

NounEdit

tro c (uncountable)

  1. faith, belief
  2. (dated) allegiance
    svära konungen tro och loven
    swear allegiance to the king

DeclensionEdit

Related termsEdit

VerbEdit

tro

  1. to believe
    tro alla om gott
    think well of everybody
    tro på något
    believe in something
    tro något om någon
    believe something of someone
  2. to think; to consider correct, but being unable to prove it
    Det har trotts mycket kring den här utvecklingen, men det har inte varit fastslaget i data vad som verkligen håller på att ske – förrän nu.
    Much has been thought (speculated) concerning this development, but it hasn't been proven by data what really is happening - until now.
  3. to think; to consider something correct that is not correct.
    Hon trodde att Oslo var Danmarks huvudstad
    She thought that Oslo was the capital of Denmark

ConjugationEdit

Related termsEdit


VietnameseEdit

EtymologyEdit

From Proto-Vietic *Clɔ, from Proto-Austro-Asiatic *lɔ

PronunciationEdit

NounEdit

tro

  1. ash, ashes

WelshEdit

PronunciationEdit

NounEdit

tro m (plural troeon)

  1. bend, turn, curve
  2. twist, kink
  3. turn, go
  4. lap (of a race)

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
tro dro nhro thro

Related termsEdit