See also: tròp, trop., trop-, -trop, and -trop-

English edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tɹɒp/
  • (file)
  • Rhymes: -ɒp

Noun edit

trop (uncountable)

  1. (medicine, colloquial) Abbreviation of troponin.

See also edit

Etymology 2 edit

trop (plural trops)

  1. Alternative form of trope (cantillation pattern)

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin tropus.

Pronunciation edit

Noun edit

trop m (plural trops)

  1. (rhetoric) trope

Etymology 2 edit

Pronoun edit

trop

  1. (obsolete) too much, too many

Adverb edit

trop

  1. (obsolete) too, too much
    Synonym: massa

Further reading edit

French edit

Etymology edit

Inherited from Middle French trop, from Old French trop (unreasonably excessive), from Frankish *þorp (a cluster, agglomeration", also "collection of houses, village), from Proto-Germanic *þurpą (village), from Proto-Indo-European *trab-, *treb- (dwelling, room) which are cognate with Old Saxon thorp (village), Old High German dorf (village), Old English þorp (village). Cognate with Italian troppo, and Piedmontese tròp/trop. More at English thorp, English troop.

Pronunciation edit

Adverb edit

trop

  1. too; too much
    La soupe est trop chaude.
    The soup is too hot.
    J’ai trop mangé.
    I have eaten too much.
  2. (colloquial, intensifier) very, really, so
    Synonyms: méga, fin
    Elle est trop belle !
    She is so beautiful!

Usage notes edit

  1. ^ Liaison is only permitted after adverbial use of trop: when used (pro)nominally (as in the sentence il y en a trop ici), it takes on the quality of a singular noun that prevents liaison with the following word. As it can be difficult to draw an unequivocal distinction between its adverbial and nominal uses, one may prefer to always forgo liaison following trop — even where it is permissible, liaison after trop is not only optional, but also significantly more formal than necessary (or appropriate) for most situations.

Derived terms edit

Descendants edit

  • Esperanto: tro
  • Louisiana Creole: tro

Further reading edit

Anagrams edit

Middle French edit

Adverb edit

trop

  1. too; too much

Descendants edit

Norman edit

Etymology edit

From Old French trop (unreasonably excessive), from Frankish *þorp (a cluster, agglomeration).

Adverb edit

trop

  1. (Guernsey) too; too much

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Frankish *þorp.

Adverb edit

trop

  1. excessively; too
  2. enough; sufficiently

Descendants edit

References edit

Old Occitan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Frankish *þorp. Gallo-Romance cognate with Old French trop.

Adverb edit

trop

  1. too (excessively; to an excessive extent)

Descendants edit

References edit

Piedmontese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

trop m (plural trop)

  1. flock
    Synonym: strop

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From dialectal Proto-Slavic *tropъ.

Noun edit

trop m inan

  1. clue
    Synonyms: klucz, wskazówka
  2. trace
    Synonyms: poszlaka, ślad
  3. spoor
Declension edit
Related terms edit
noun
verb

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

trop

  1. second-person singular imperative of tropić

Further reading edit

  • trop in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • trop in Polish dictionaries at PWN

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French trope, from Latin tropus.

Noun edit

trop m (plural tropi)

  1. trope

Declension edit