Spanish edit

Etymology edit

From an onomatopoeic / expressive root tumb- or tomb-, imitating the sound of rolling, tumbling, or falling.[1][2] Compare Portuguese tombar, Catalan tombar, French tomber, Romanian tumbă, etc.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tumˈbaɾ/ [t̪ũmˈbaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: tum‧bar

Verb edit

tumbar (first-person singular present tumbo, first-person singular preterite tumbé, past participle tumbado)

  1. (transitive) to knock over, tip (make fall)
    Synonym: botar
  2. (intransitive) to fall
    Synonym: caerse
  3. (reflexive) to lie down
    Synonyms: acostarse, echarse

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ tumbar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Further reading edit