unna
Faroese edit
Etymology edit
From Old Norse unna, from Proto-Germanic *unnaną. Cognate with Icelandic unna, Danish unde, Norwegian unne, related to Danish yndig, ynde, gunst, Swedish verb gynna, German gönnen, Dutch verb gunnen.
Verb edit
unna (third person singular past indicative unti, third person plural past indicative untu, supine unt)
unna (third person singular past indicative unnaði, third person plural past indicative unnaðu, supine unnað)
Conjugation edit
Conjugation of unna (group v-9) | ||
---|---|---|
infinitive | unna | |
supine | unt | |
participle (a5)1 | unnandi | untur |
present | past | |
first singular | unni | unti |
second singular | unnir | unti |
third singular | unnir | unti |
plural | unna | untu |
imperative | ||
singular | unn! | |
plural | unnið! | |
1Only the past participle being declined. |
Conjugation of unna (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | unna | |
supine | unnað | |
participle (a6)1 | unnandi | unnaður |
present | past | |
first singular | unni | unnaði |
second singular | unnar | unnaði |
third singular | unnar | unnaði |
plural | unna | unnaðu |
imperative | ||
singular | unna! | |
plural | unnið! | |
1Only the past participle being declined. |
Related terms edit
Hungarian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
unna
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse unna, from Proto-Germanic *unnaną.
Pronunciation edit
Verb edit
unna (preterite-present verb, third-person singular present indicative ann, third-person singular past indicative unni, supine unnað)
- to love
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að unna | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
unnað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
unnandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ann | við unnum | present (nútíð) |
ég unni | við unnum |
þú annt | þið unnið | þú unnir | þið unnið | ||
hann, hún, það ann | þeir, þær, þau unna | hann, hún, það unni | þeir, þær, þau unni | ||
past (þátíð) |
ég unni | við unnum | past (þátíð) |
ég ynni | við ynnum |
þú unnir | þið unnuð | þú ynnir | þið ynnuð | ||
hann, hún, það unni | þeir, þær, þau unnu | hann, hún, það ynni | þeir, þær, þau ynnu | ||
imperative (boðháttur) |
- | - | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
- | - | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Synonyms edit
- (love): elska
Derived terms edit
Italian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
unna f
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Adverb edit
unna
Derived terms edit
Preposition edit
unna
References edit
- “unna” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adverb edit
unna
Preposition edit
unna
Etymology 2 edit
From Old Norse unna. Akin to German gönnen, English own (“own up, concede”) (from Old English unnan (“grant, bestow”)).
Alternative forms edit
- unne (e- and split infinitives).
Verb edit
unna (present tense unner, past tense unnte, past participle unnt, passive infinitive unnast, present participle unnande, imperative unn)
- to think someone deserves something, to be happy for someone because of their happiness
- Eg unner dei denne sigeren.
- I think they deserve this victory./I am happy they won this.
Derived terms edit
References edit
- “unna” in The Nynorsk Dictionary.
Old Galician-Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *ungla, from Latin ungula, from unguis, ultimately from Proto-Indo-European *h₃negʰ-.
Pronunciation edit
Noun edit
unna f
- nail, fingernail, toenail
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 31 (facsimile):
- […] unnas fẽdudas […]
- […] cracked nails […]
Descendants edit
Old Norse edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *unnaną.
Verb edit
unna
- (ditransitive, with dative and genitive) to grant, bestow
- (transitive, with dative) to love
- (reciprocal) to love one another
Conjugation edit
infinitive | unna | |
---|---|---|
present participle | unnandi | |
past participle | unnat, unnt | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ann | unna |
2nd-person singular | annt | unnir |
3rd-person singular | ann | unni |
1st-person plural | unnum | unnum |
2nd-person plural | unnuð | unnuð |
3rd-person plural | unnu | unnu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | unna | unna |
2nd-person singular | unnir | unnir |
3rd-person singular | unni | unni |
1st-person plural | unnim | unnim |
2nd-person plural | unnið | unnið |
3rd-person plural | unni | unni |
imperative | present | |
2nd-person singular | unn | |
1st-person plural | unnum | |
2nd-person plural | unnuð |
Derived terms edit
- unnandi m (“lover”)
- unnasta f (“lover”)
- unnasti m (“lover”)
- unnusta f (“lover”)
- unnustumaðr m (“lover”)
Descendants edit
- Icelandic: unna
- Faroese: unna
- Norwegian:
- Old Swedish: unna
- Old Danish: unnæ
- Danish: unde
- Scanian: onða
Etymology 2 edit
Past participle forms of vinna (“to win”).
Participle edit
unna
- inflection of unninn:
References edit
- “unna”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse unna, from Proto-Germanic *unnaną.
Verb edit
unna
Conjugation edit
Descendants edit
- Swedish: unna
Phuthi edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
únna class 1a (plural bónna class 2a)
- his/her mother
Inflection edit
This entry needs an inflection-table template.
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish unna, from Old Norse unna, from Proto-Germanic *unnaną. Cognate with Icelandic unna, Danish unde, Norwegian unne, related Danish adjective yndig, Swedish verb gynna, German gönnen.[1]
Verb edit
unna (present unnar, preterite unnade, supine unnat, imperative unna)
- (reflexive) to allow oneself to have something (one deserves), to indulge
- Jag unnade mig en stor hamburgare efter löpturen
- I allowed myself to have a big hamburger after the run
- Unna dig det! Det tycker jag du är värd.
- Grant yourself that! I think you deserve it.
- to allow someone to have something (one thinks) they want or would want (and deserve), to not begrudge
- Jag unnade honom en dag ledigt, för det var han värd
- I gave him (allowed him to have) a day off, because he deserved it
- Jag unnar henne framgången
- I do not begrudge her success
- I Osnabrück sysselsatte han sig, när tillfälle unnades honom, med ritning
- In Osnabrück he occupied himself, when opportunity was granted him, with drawing
- Kort sagt: jag unnar honom sina funder
- Und kurz und gut, ich gönn Ihm das Vergnügen, (Goethe's Faust: Wald und Höhle)
- Well, to be brief, the joy as fit occasions rise, I grudge you not (Goethe's Faust: Forest and Cavern)
- Und kurz und gut, ich gönn Ihm das Vergnügen, (Goethe's Faust: Wald und Höhle)
Usage notes edit
"Allow" in a broad sense in (sense 2), that also includes not begrudging in situations where one has no control over whether someone has or gets something.
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | unna | unnas | ||
Supine | unnat | unnats | ||
Imperative | unna | — | ||
Imper. plural1 | unnen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | unnar | unnade | unnas | unnades |
Ind. plural1 | unna | unnade | unnas | unnades |
Subjunctive2 | unne | unnade | unnes | unnades |
Participles | ||||
Present participle | unnande | |||
Past participle | unnad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- unna in Svensk ordbok (SO)
- unna in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- unna in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)