See also: vež, věž, věz, вез, and веж

Asturian edit

Etymology edit

From Latin vicis.

Noun edit

vez f (plural veces)

  1. (countable) time (instance or occurrence)

Synonyms edit

Czech edit

Pronunciation edit

Verb edit

vez

  1. second-person singular imperative of vézt

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese vez (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin vicis (change, alternation).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbeθ/, (western) /ˈbes/

Noun edit

vez f (plural veces)

  1. time
  2. occasion, instance
  3. turn
    Synonyms: quenda, vegada
  4. appointment

Derived terms edit

References edit

  • vez” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vez” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • vez” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vez” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vez” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ladino edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin vicis (change, alternation).

Pronunciation edit

Noun edit

vez f (Latin spelling, plural vezes)

  1. time (once, twice, etc.)

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese vez (displacing vegada), from Latin vicis (change, alternation), from Proto-Indo-European *weyk- (to wind, bend).

Pronunciation edit

 
 

Noun edit

vez f (plural vezes)

  1. time; occasion
    Synonyms: momento, ocasião
    Ver-te-ei outra vez.
    I’ll see you another time.
    Vencemos quatro vezes seguidas.
    We won four times in a row.
  2. move (chance to use something shared in sequence with others)
    Synonym: turno
  3. (games) turn; move (one’s chance to make a move in a game having two or more players)
    Synonym: jogada

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:vez.

Derived terms edit

Serbo-Croatian edit

 
Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sh

Etymology edit

Deverbal from vézati.

Pronunciation edit

Noun edit

vȇz m (Cyrillic spelling ве̑з)

  1. (sewing) binding
  2. knot
  3. embroidery
  4. needlework

Declension edit

Related terms edit

References edit

  • vez” in Hrvatski jezični portal

Slovene edit

 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology edit

From Proto-Slavic *vęzь. Cognate with Polish więź.

Pronunciation edit

Noun edit

vẹ̑z f

  1. tie, binding, tether
  2. (anatomy) ligament

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, i-stem, long mixed accent
nom. sing. véz
gen. sing. vezí
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
véz vezí vezí
genitive
(rodȋlnik)
vezí vezí vezí
dative
(dajȃlnik)
vézi vezéma vezém
accusative
(tožȋlnik)
véz vezí vezí
locative
(mẹ̑stnik)
vézi vezéh vezéh
instrumental
(orọ̑dnik)
vezjó vezéma vezmí

Further reading edit

  • vez”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Spanish edit

Etymology edit

From Latin vicis (change, alternation).

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /ˈbeθ/ [ˈbeθ]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈbes/ [ˈbes]
  • (Spain) Rhymes: -eθ
  • (Latin America) Rhymes: -es
  • Syllabification: vez
  • Homophones: bes, (Latin America) ves

Noun edit

vez f (plural veces)

  1. time, instance
    una vezonce
    a vecessometimes
    Lo hizo dos veces.He did it twice.
    cada vez que te veoevery time that I see you
  2. (Spain) place (in a queue)
  3. (Spain) turn (a chance to use (something) shared in sequence with others)
    Synonym: turno
  4. (in the plural) place, stead
    hacer las veces deto serve as

Derived terms edit

Further reading edit