vez
Asturian edit
Etymology edit
Noun edit
vez f (plural veces)
Synonyms edit
Czech edit
Pronunciation edit
Verb edit
vez
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese vez (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin vicis (“change, alternation”).
Pronunciation edit
Noun edit
vez f (plural veces)
Derived terms edit
References edit
- “vez” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “vez” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vez” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vez” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vez” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ladino edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin vicis (“change, alternation”).
Pronunciation edit
Noun edit
vez f (Latin spelling, plural vezes)
- time (once, twice, etc.)
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese vez (displacing vegada), from Latin vicis (“change, alternation”), from Proto-Indo-European *weyk- (“to wind, bend”).
Pronunciation edit
- Rhymes: (Brazil) -es, (Portugal, Rio de Janeiro) -eʃ, (Brazil) -ejs, (Rio de Janeiro) -ejʃ
- Homophones: vês, bês (Porto)
- Hyphenation: vez
Noun edit
vez f (plural vezes)
- time; occasion
- move (chance to use something shared in sequence with others)
- Synonym: turno
- (games) turn; move (one’s chance to make a move in a game having two or more players)
- Synonym: jogada
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:vez.
Derived terms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
vȇz m (Cyrillic spelling ве̑з)
Declension edit
Declension of vez
Related terms edit
References edit
- “vez” in Hrvatski jezični portal
Slovene edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *vęzь. Cognate with Polish więź.
Pronunciation edit
Noun edit
vẹ̑z f
Inflection edit
Feminine, i-stem, long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | véz | ||
gen. sing. | vezí | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
véz | vezí | vezí |
genitive (rodȋlnik) |
vezí | vezí | vezí |
dative (dajȃlnik) |
vézi | vezéma | vezém |
accusative (tožȋlnik) |
véz | vezí | vezí |
locative (mẹ̑stnik) |
vézi | vezéh | vezéh |
instrumental (orọ̑dnik) |
vezjó | vezéma | vezmí |
Further reading edit
- “vez”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish edit
Etymology edit
From Latin vicis (“change, alternation”).
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /ˈbeθ/ [ˈbeθ]
- IPA(key): (Latin America) /ˈbes/ [ˈbes]
- (Spain) Rhymes: -eθ
- (Latin America) Rhymes: -es
- Syllabification: vez
- Homophones: bes, (Latin America) ves
Noun edit
vez f (plural veces)
- time, instance
- una vez ― once
- a veces ― sometimes
- Lo hizo dos veces. ― He did it twice.
- cada vez que te veo ― every time that I see you
- (Spain) place (in a queue)
- (Spain) turn (a chance to use (something) shared in sequence with others)
- Synonym: turno
- (in the plural) place, stead
- hacer las veces de ― to serve as
Derived terms edit
- a la vez
- a su vez
- alguna vez
- algunas veces
- año y vez
- cada vez
- cada vez más
- cada vez que
- de una vez
- de una vez para siempre
- de una vez por todas
- de vez en cuando (“from time to time”)
- en vez de
- érase una vez
- había una vez
- media vez
- otra vez
- pensar dos veces
- por una vez
- por vez
- rara vez
- tal cual vez
- tal vez
- tal y tal vez
- una que otra vez
- una vez más
- una vez que
- una vez que otra
- una y otra vez
Further reading edit
- “vez”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014