See also: Vilja and viljâ

Estonian edit

Noun edit

vilja

  1. genitive singular of vili
  2. partitive singular of vili
  3. illative singular of vili

Faroese edit

Etymology edit

From Old Norse vilja, from Proto-Germanic *wiljaną, from Proto-Indo-European *welh₁-.

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb edit

vilja (third person singular past indicative vildi, third person plural past indicative vilað, supine vilað)

  1. to will
  2. to wish
  3. to persist
  4. to intend to

Conjugation edit

Conjugation of vilja (irregular)
infinitive vilja
supine vilað
participle
present past
first singular vil vildi
second singular vilt vildi
third singular vil vildi
plural vilja vildu
imperative
singular
plural

Finnish edit

 
Finnish Wikipedia has an article on:
Wikipedia fi

Etymology edit

From Proto-Finnic *vilja, borrowed from Proto-Indo-European (if not directly from Slavic or Balto-Slavic - compare Proto-Slavic *obilьje, from an earlier *obvilьje, see *obilъ)[1] and Czech obilí (grain, cereals)).[2] Other cognates include Karelian vil'l'a, Estonian vili, Veps vil'l' and Proto-Samic *vëljē.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʋiljɑ/, [ˈʋiljɑ̝]
  • Rhymes: -iljɑ
  • Syllabification(key): vil‧ja

Noun edit

vilja

  1. grain, cereal
  2. (archaic, dialectal) abundance

Declension edit

Inflection of vilja (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative vilja viljat
genitive viljan viljojen
partitive viljaa viljoja
illative viljaan viljoihin
singular plural
nominative vilja viljat
accusative nom. vilja viljat
gen. viljan
genitive viljan viljojen
viljainrare
partitive viljaa viljoja
inessive viljassa viljoissa
elative viljasta viljoista
illative viljaan viljoihin
adessive viljalla viljoilla
ablative viljalta viljoilta
allative viljalle viljoille
essive viljana viljoina
translative viljaksi viljoiksi
abessive viljatta viljoitta
instructive viljoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of vilja (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative viljani viljani
accusative nom. viljani viljani
gen. viljani
genitive viljani viljojeni
viljainirare
partitive viljaani viljojani
inessive viljassani viljoissani
elative viljastani viljoistani
illative viljaani viljoihini
adessive viljallani viljoillani
ablative viljaltani viljoiltani
allative viljalleni viljoilleni
essive viljanani viljoinani
translative viljakseni viljoikseni
abessive viljattani viljoittani
instructive
comitative viljoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative viljasi viljasi
accusative nom. viljasi viljasi
gen. viljasi
genitive viljasi viljojesi
viljaisirare
partitive viljaasi viljojasi
inessive viljassasi viljoissasi
elative viljastasi viljoistasi
illative viljaasi viljoihisi
adessive viljallasi viljoillasi
ablative viljaltasi viljoiltasi
allative viljallesi viljoillesi
essive viljanasi viljoinasi
translative viljaksesi viljoiksesi
abessive viljattasi viljoittasi
instructive
comitative viljoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative viljamme viljamme
accusative nom. viljamme viljamme
gen. viljamme
genitive viljamme viljojemme
viljaimmerare
partitive viljaamme viljojamme
inessive viljassamme viljoissamme
elative viljastamme viljoistamme
illative viljaamme viljoihimme
adessive viljallamme viljoillamme
ablative viljaltamme viljoiltamme
allative viljallemme viljoillemme
essive viljanamme viljoinamme
translative viljaksemme viljoiksemme
abessive viljattamme viljoittamme
instructive
comitative viljoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative viljanne viljanne
accusative nom. viljanne viljanne
gen. viljanne
genitive viljanne viljojenne
viljainnerare
partitive viljaanne viljojanne
inessive viljassanne viljoissanne
elative viljastanne viljoistanne
illative viljaanne viljoihinne
adessive viljallanne viljoillanne
ablative viljaltanne viljoiltanne
allative viljallenne viljoillenne
essive viljananne viljoinanne
translative viljaksenne viljoiksenne
abessive viljattanne viljoittanne
instructive
comitative viljoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative viljansa viljansa
accusative nom. viljansa viljansa
gen. viljansa
genitive viljansa viljojensa
viljainsarare
partitive viljaansa viljojaan
viljojansa
inessive viljassaan
viljassansa
viljoissaan
viljoissansa
elative viljastaan
viljastansa
viljoistaan
viljoistansa
illative viljaansa viljoihinsa
adessive viljallaan
viljallansa
viljoillaan
viljoillansa
ablative viljaltaan
viljaltansa
viljoiltaan
viljoiltansa
allative viljalleen
viljallensa
viljoilleen
viljoillensa
essive viljanaan
viljanansa
viljoinaan
viljoinansa
translative viljakseen
viljaksensa
viljoikseen
viljoiksensa
abessive viljattaan
viljattansa
viljoittaan
viljoittansa
instructive
comitative viljoineen
viljoinensa

See also edit

Adjective edit

vilja (rare)

  1. abundant
    Synonym: runsas

Derived terms edit

compounds

References edit

  1. ^ Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
  2. ^ Koivulehto, Jorma (2006) “Wie alt sind die Kontakte zwischen Finnisch-Ugrisch und Balto-Slavisch? The Slavicization of the Russian North”, in Slavica Helsingiensia, volume 27, pages 179-196

Further reading edit

Icelandic edit

Etymology edit

From Old Norse vilja (to want), from Proto-Germanic *wiljaną, from Proto-Indo-European *welh₁-.

Pronunciation edit

Verb edit

vilja (preterite-present verb, third-person singular present indicative vill, third-person singular past indicative vildi, supine viljað)

  1. to want
    Ég vil fara heim.
    I want to go home.
  2. to wish
    Ég vildi að það væru þvottabirnir á Íslandi. Þeir eru svo sætir. Ég myndi leika við þá og gefa þeim ruslið mitt.
    I wish there were raccoons in Iceland. They're so cute. I'd play with them and give them my trash.

Conjugation edit

This verb is slightly irregular.

Ingrian edit

 
Viljaa.

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Finnic *vilja. Cognates include Finnish vilja and Estonian vili.

Pronunciation edit

Noun edit

vilja

  1. grain, cereal
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 40:
      Vilja käsil kylvettii.
      The grain was sown by hand.

Declension edit

Declension of vilja (type 3/kana, no gradation)
singular plural
nominative vilja viljat
genitive viljan viljoin
partitive viljaa viljoja
illative viljaa viljoi
inessive viljaas viljois
elative viljast viljoist
allative viljalle viljoille
adessive viljaal viljoil
ablative viljalt viljoilt
translative viljaks viljoiks
essive viljanna, viljaan viljoinna, viljoin
exessive1) viljant viljoint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Derived terms edit

References edit

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 667

Norwegian Nynorsk edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse vilja, from Proto-Germanic *wiljaną, from Proto-Indo-European *welh₁-. Akin to English will.

Pronunciation edit

Verb edit

vilja (present tense vil, past tense ville, past participle vilja, present participle viljande)

  1. want
    Eg vil dra no.I want to leave now.
  2. will (expressing future tense)
    Det der vil du angra på.You will regret that.

References edit

Old Norse edit

Etymology 1 edit

From Proto-Germanic *wiljaną (to want), from Proto-Indo-European *welh₁- (to want, choose). Compare Old English willan, Old Frisian willa, Old Saxon willian, Old High German wellen, Gothic 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽 (wiljan).

Verb edit

vilja (singular past indicative vildi, plural past indicative vildu, past participle viljat)

  1. to want
Usage notes edit
  • Along with only two other verbs (munu and skulu), vilja has a special past tense infinitive. It is equal to the third person plural past tense vildu. This rare form is mostly used when the verb of the main clause also is in the past tense.
Conjugation edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

Noun edit

vilja

  1. inflection of vili:
    1. indefinite accusative singular/plural
    2. indefinite dative/genitive singular
    3. indefinite genitive plural

References edit

  • vilja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Swedish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²vɪlːja/
  • (file)

Etymology 1 edit

From Old Swedish vili, vilie, from Old Norse vili, from Proto-Germanic *wiljô.

Noun edit

vilja c

  1. will; a person’s intent, volition, decision.
Declension edit
Declension of vilja 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative vilja viljan viljor viljorna
Genitive viljas viljans viljors viljornas
Alternative forms edit
Related terms edit
Descendants edit
  • Elfdalian: wila f

Etymology 2 edit

From Old Swedish vilia, from Old Norse vilja, from Proto-Germanic *wiljaną, from Proto-Indo-European *welh₁-.

Verb edit

vilja (present vill, preterite ville, supine velat)

  1. to want, desire
    De vill att vi hjälper dem att måla huset
    They want us to help them paint the house
    Jag vill klappa en gullig kanin
    I want to pet a cute rabbit
    Vill du ha kaffe eller te?
    Do you want coffee or tea?
    Jag vill till affären
    I want to go to the store (see the usage notes for why there is no , åka, or the like)
    Jag vill hem
    I want (to go) home
    • 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
      Men I villen icke draga ditupp, utan voren gensträviga mot HERRENS, eder Guds, befallning.
      Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God.
  2. (rare) to intend, be going to, will
    Det vill komma till dig, när du är gammal nog.
    It will come to you, when you are old enough.
Usage notes edit
  • Used with verbs in the infinitive, without infinitive marker ("att"). However note that there may be a conjunction "att" (in the sense of "that") following right after. The first example is a case in point, which could be interpreted as They want that we help them or, more naturally, They want us to help them.
  • Unlike wanting to do something ("I want to eat") and wanting something to happen ("I want you to eat"), wanting an object is expressed with vilja in combination with ha ("have"). Thus "I want food" is said Jag vill ha mat (not Jag vill mat). Put another way, wanting to have (ha) is not a special case in Swedish, and needs to be specified.
  • Often used with an implied (walk), åka (drive), följa (follow), or the like. See ska, which works identically.
Conjugation edit
Derived terms edit

References edit