vilja
Estonian edit
Noun edit
vilja
Faroese edit
Etymology edit
From Old Norse vilja, from Proto-Germanic *wiljaną, from Proto-Indo-European *welh₁-.
Pronunciation edit
Verb edit
vilja (third person singular past indicative vildi, third person plural past indicative vilað, supine vilað)
Conjugation edit
Conjugation of vilja (irregular) | ||
---|---|---|
infinitive | vilja | |
supine | vilað | |
participle | — | — |
present | past | |
first singular | vil | vildi |
second singular | vilt | vildi |
third singular | vil | vildi |
plural | vilja | vildu |
imperative | ||
singular | — | |
plural | — |
Finnish edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *vilja, borrowed from Proto-Indo-European (if not directly from Slavic or Balto-Slavic - compare Proto-Slavic *obilьje, from an earlier *obvilьje, see *obilъ)[1] and Czech obilí (“grain, cereals”)).[2] Other cognates include Karelian vil'l'a, Estonian vili, Veps vil'l' and Proto-Samic *vëljē.
Pronunciation edit
Noun edit
vilja
Declension edit
Inflection of vilja (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | vilja | viljat | ||
genitive | viljan | viljojen | ||
partitive | viljaa | viljoja | ||
illative | viljaan | viljoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | vilja | viljat | ||
accusative | nom. | vilja | viljat | |
gen. | viljan | |||
genitive | viljan | viljojen viljainrare | ||
partitive | viljaa | viljoja | ||
inessive | viljassa | viljoissa | ||
elative | viljasta | viljoista | ||
illative | viljaan | viljoihin | ||
adessive | viljalla | viljoilla | ||
ablative | viljalta | viljoilta | ||
allative | viljalle | viljoille | ||
essive | viljana | viljoina | ||
translative | viljaksi | viljoiksi | ||
abessive | viljatta | viljoitta | ||
instructive | — | viljoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
See also edit
Adjective edit
vilja (rare)
Derived terms edit
- jumalanvilja
- kevätvilja
- korsivilja
- laatuvilja
- lakovilja
- leipävilja
- luomuvilja
- palkovilja
- peltovilja
- rehuvilja
- sekavilja
- seosvilja
- siemenvilja
- suojavilja
- syysvilja
- syömävilja
- toukovilja
- tuontivilja
- uutisvilja
- verovilja
- vilja-aitta
- vilja-arvoyksikkö
- vilja-auma
- viljaelevaattori
- viljahehto
- viljahirssi
- viljajaloste
- viljakaskas
- viljakasvi
- viljakauppa
- viljakierukka
- viljakirva
- viljakukko
- viljakärsäkäs
- viljalaari
- viljalaiho
- viljalaina
- viljalaiva
- viljalaji
- viljalajike
- viljaluste
- viljalyhde
- Viljamaa
- viljamakasiini
- viljamitta
- viljankorjuu
- viljankuivaamo
- viljankuivatus
- viljankuivaus
- viljankuivuri
- viljankylvö
- viljanleikkuu
- Viljanmaa
- viljanolki
- viljanoras
- viljanpuinti
- viljansiemen
- viljantuonti
- viljantähkä
- viljanvienti
- viljanviljely
- viljanäyte
- viljaomavaraisuus
- viljapehkiäinen
- viljapelto
- viljapörssi
- viljaraja
- viljaripsiäinen
- viljaruoka
- viljaruuvi
- viljasato
- viljaseppä
- viljaseula
- viljasiilo
- viljasuppilo
- viljasäiliö
- viljasäkki
- viljasääski
- viljatatar
- viljateollisuus
- viljatila
- viljatuote
- viljavaaka
- viljavainio
- viljavalmiste
- viljavarasto
- viljaviina
- viljavuori
- viljavuosi
- viljayksikkö
- viljaylijäämä
- viljaympyrä
References edit
- ^ Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
- ^ Koivulehto, Jorma (2006) “Wie alt sind die Kontakte zwischen Finnisch-Ugrisch und Balto-Slavisch? The Slavicization of the Russian North”, in Slavica Helsingiensia, volume 27, pages 179-196
Further reading edit
- “vilja”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse vilja (“to want”), from Proto-Germanic *wiljaną, from Proto-Indo-European *welh₁-.
Pronunciation edit
Verb edit
vilja (preterite-present verb, third-person singular present indicative vill, third-person singular past indicative vildi, supine viljað)
- to want
- Ég vil fara heim.
- I want to go home.
- to wish
- Ég vildi að það væru þvottabirnir á Íslandi. Þeir eru svo sætir. Ég myndi leika við þá og gefa þeim ruslið mitt.
- I wish there were raccoons in Iceland. They're so cute. I'd play with them and give them my trash.
Conjugation edit
This verb is slightly irregular.
infinitive (nafnháttur) |
að vilja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
viljað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
viljandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég vil | við viljum | present (nútíð) |
ég vilji | við viljum |
þú vilt | þið viljið | þú viljir | þið viljið | ||
hann, hún, það vill | þeir, þær, þau vilja | hann, hún, það vilji | þeir, þær, þau vilji | ||
past (þátíð) |
ég vildi | við vildum | past (þátíð) |
ég vildi | við vildum |
þú vildir | þið vilduð | þú vildir | þið vilduð | ||
hann, hún, það vildi | þeir, þær, þau vildu | hann, hún, það vildi | þeir, þær, þau vildu | ||
imperative (boðháttur) |
vilj (þú) | viljið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vilðu | viljiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Ingrian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *vilja. Cognates include Finnish vilja and Estonian vili.
Pronunciation edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈʋiljɑ/, [ˈʋilʲː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈʋiljɑ/, [ˈʋilʲjɑ]
- Rhymes: -ilj, -iljɑ
- Hyphenation: vil‧ja
Noun edit
vilja
- grain, cereal
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 40:
- Vilja käsil kylvettii.
- The grain was sown by hand.
Declension edit
Declension of vilja (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | vilja | viljat |
genitive | viljan | viljoin |
partitive | viljaa | viljoja |
illative | viljaa | viljoi |
inessive | viljaas | viljois |
elative | viljast | viljoist |
allative | viljalle | viljoille |
adessive | viljaal | viljoil |
ablative | viljalt | viljoilt |
translative | viljaks | viljoiks |
essive | viljanna, viljaan | viljoinna, viljoin |
exessive1) | viljant | viljoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms edit
References edit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 667
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
- vilje (e infinitive)
Etymology edit
From Old Norse vilja, from Proto-Germanic *wiljaną, from Proto-Indo-European *welh₁-. Akin to English will.
Pronunciation edit
Verb edit
vilja (present tense vil, past tense ville, past participle vilja, present participle viljande)
- want
- Eg vil dra no. ― I want to leave now.
- will (expressing future tense)
- Det der vil du angra på. ― You will regret that.
References edit
- “vilja” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *wiljaną (“to want”), from Proto-Indo-European *welh₁- (“to want, choose”). Compare Old English willan, Old Frisian willa, Old Saxon willian, Old High German wellen, Gothic 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽 (wiljan).
Verb edit
vilja (singular past indicative vildi, plural past indicative vildu, past participle viljat)
- to want
Usage notes edit
- Along with only two other verbs (munu and skulu), vilja has a special past tense infinitive. It is equal to the third person plural past tense vildu. This rare form is mostly used when the verb of the main clause also is in the past tense.
Conjugation edit
infinitive | vilja | |
---|---|---|
present participle | viljandi | |
past participle | viljat | |
indicative | present | past |
1st-person singular | vil | vilda |
2nd-person singular | vill, vilt | vildir |
3rd-person singular | vill | vildi |
1st-person plural | viljum | vildum |
2nd-person plural | vilið | vilduð |
3rd-person plural | vilja | vildu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | vila | vilda |
2nd-person singular | vilir | vildir |
3rd-person singular | vili | vildi |
1st-person plural | vilim | vildim |
2nd-person plural | vilið | vildið |
3rd-person plural | vili | vildi |
imperative | present | |
2nd-person singular | - | |
1st-person plural | - | |
2nd-person plural | - |
Descendants edit
Etymology 2 edit
Noun edit
vilja
- inflection of vili:
References edit
- “vilja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Swedish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Swedish vili, vilie, from Old Norse vili, from Proto-Germanic *wiljô.
Noun edit
vilja c
Declension edit
Declension of vilja | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | vilja | viljan | viljor | viljorna |
Genitive | viljas | viljans | viljors | viljornas |
Alternative forms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Elfdalian: wila f
Etymology 2 edit
From Old Swedish vilia, from Old Norse vilja, from Proto-Germanic *wiljaną, from Proto-Indo-European *welh₁-.
Verb edit
vilja (present vill, preterite ville, supine velat)
- to want, desire
- De vill att vi hjälper dem att måla huset
- They want us to help them paint the house
- Jag vill klappa en gullig kanin
- I want to pet a cute rabbit
- Vill du ha kaffe eller te?
- Do you want coffee or tea?
- Jag vill hem
- I want (to go) home
- 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
- Men I villen icke draga ditupp, utan voren gensträviga mot HERRENS, eder Guds, befallning.
- Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God.
- (rare) to intend, be going to, will
- Det vill komma till dig, när du är gammal nog.
- It will come to you, when you are old enough.
Usage notes edit
- Used with verbs in the infinitive, without infinitive marker ("att"). However note that there may be a conjunction "att" (in the sense of "that") following right after. The first example is a case in point, which could be interpreted as They want that we help them or, more naturally, They want us to help them.
- Unlike wanting to do something ("I want to eat") and wanting something to happen ("I want you to eat"), wanting an object is expressed with vilja in combination with ha ("have"). Thus "I want food" is said Jag vill ha mat (not Jag vill mat). Put another way, wanting to have (ha) is not a special case in Swedish, and needs to be specified.
- Often used with an implied gå (“walk”), åka (“drive”), följa (“follow”), or the like. See ska, which works identically.
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | vilja | — | ||
Supine | velat | — | ||
Imperative | — | — | ||
Imper. plural1 | — | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | vill | ville | — | — |
Ind. plural1 | vilja | ville | — | — |
Subjunctive2 | vilje | ville | — | — |
Participles | ||||
Present participle | viljande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |