gå
Danish
Etymology
Old Norse ganga
Pronunciation
Verb
gå (imperative gå, infinitive at gå, present tense går, past tense gik, past participle har/er gået)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse ganga. The infinitive and present tense conjugation of the verb do not correspond with the Old Norse conjugation of ganga (compare with the Old Norse conjugation) and may be influenced by East Norse variants or Low German gan.
Verb
Inflection 1
| Infinitive active | gå | |
| Infinitive passive | gås | |
| Present active | går | |
| Present passive | gås | |
| Past | ||
| Present participle | gånde | |
| Past participle | ||
| Imperative | [[
|
| Infinitive active | gå | |
| Infinitive passive | gås | |
| Present active | går | |
| Present passive | gås | |
| Past | ||
| Present participle | gånde | |
| Past participle | ||
| Imperative | [[
|
- To walk, go.
- OK, da kan dere gå hjem.
- Ok, you're free to go home.
- Går du til skolen eller tar du bussen?
- Do you walk to school or do you take the bus?
- Gå til fots.
- Go by foot.
- OK, da kan dere gå hjem.
- To work (function), run, to be possible.
- Det gikk visst ikke så bra.
- It didn't go too well.
- Det går ikke å fikse motoren.
- I can't fix the engine.
- Motoren går fint.
- The engine runs smoothly.
- Det gikk visst ikke så bra.
- To be alright, in order
- Går det bra med deg?
- Are you alright?
- Går alt bra her?
- Is everything alright here?
- Går det bra med deg?
- To fit
- Hvilket slips går best med denne skjorten, synes du?
- Which tie fits best with this shirt, do you think?
- Hvilket slips går best med denne skjorten, synes du?
- Passing of time
- Etter som årene går.
- As the years goes by.
- Etter som årene går.
Derived terms
- gå bort
- gå fem på
- gå god for noen
- gå hjem og vogg
- gå i ett med
- gå løs på noen
Synonyms
- to walk, go
- To work (function), run, to be possible.
- funksjonere
- virke
See also
References
- “gå” in The Ordnett Dictionary
- “gaa” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
- J.Fritnzer's dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse ganga. The infinitive and present tense conjugation of the verb do not correspond with the Old Norse conjugation of ganga (compare with the Old Norse conjugation) and may be influenced by East Norse variants or Low German gan. The second paradigm lies much closer to the Old Norse paradigm.
Verb
gå (present tense går; past tense gjekk; past participle gått; passive infinitive gåast; present participle gåande; imperative gå)
- walk, go.
- OK, då kan de gå heim.
- Ok, you're free to go home.
- Går du til skulen eller tek du bussen?
- Do you walk to school or do you take the bus?
- Gå til fots.
- Go by foot.
- OK, då kan de gå heim.
- work (function), run, to be possible.
- Det gjekk visst ikkje så bra.
- It didn't go too well.
- Det går ikkje å fikse motoren.
- I can't fix the engine.
- Motoren går fint.
- The engine runs smoothly.
- Det gjekk visst ikkje så bra.
- be alright, in order
- Går det bra med deg?
- Are you alright?
- Går alt bra her?
- Is everything alright here?
- Går det bra med deg?
- fit
- Kva slags slips går best med denne skjorta, synst du?
- Which tie fits best with this shirt, do you think?
- Kva slags slips går best med denne skjorta, synst du?
- Passing of time
- Etter som åra går.
- As the years goes by.
- Etter som åra går.
Derived terms
- gå bort
- gå fem på
- gå god for nokon
- gå heim og vogg
- gå i eit med
- gå laus på nokon
Synonyms
- to walk, go
- To work (function), run, to be possible.
- funksjonere
- verke
References
- “gå” in The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
- J.Fritnzer's dictionary.
Etymology 2
From Old Norse gá, akin to gaum, "attention."
Verb
gå (present tense går; past tense gådde; past participle gådd/gått; passive infinitive gåast; present participle gåande; imperative gå)
- To feel, sense, be aware of
- Eg gådde det ikkje straks.
- I didn't noticed it right away.
- Gå til/åt (noko).
- Notice something, be surprised.
- Eg gådde det ikkje straks.
References
- “gå” in The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
- J.Fritnzer's dictionary.
Swedish
Etymology
Old Norse ganga, via the older Swedish spelling gånga.
Pronunciation
Verb
gå
- go, walk, stroll
- Gå hem!
- Go home!
- Gå hem!
- go, leave
- go; to be given or allotted
- go; to extend between two points
- go; lead to
- go; elapse
- go; to start
- Klara, färdiga, gå!
- Get ready, get set, go!
- Klara, färdiga, gå!
- (with "till") go; resort to
- Måste ni gå till rätten med tvisten?
- Do you have to go to court with the dispute?
- Måste ni gå till rätten med tvisten?
- go; change from one value to another
- Priserna har gått upp igen.
- The prices has gone up again.
- Priserna har gått upp igen.
- (with "till") go; to be spent
- Pengarna gick alla till öl.
- All the money went on beer.
- Pengarna gick alla till öl.
- go; to be sold
- go; to fit or be compatible
- De där färgerna går inte ihop.
- Those colors don't go together.
- De där färgerna går inte ihop.
- go; to be expressed or composed in a certain way
- Jag vet inte riktigt hur sången går sedan.
- I don't really know how the song goes after this.
- Jag vet inte riktigt hur sången går sedan.
- go; attend
- gå i skolan
- go to school
- gå på dans
- go to a dance
- gå i skolan
- go; to be in a state continuously
- Ingen ska behöva gå hungrig.
- Nobody should have to go hungry.
- Ingen ska behöva gå hungrig.
- go; circulate (about rumors, stories and contagious diseases)
- go; to stop functioning (about a mechanical or electric system)
- to cease flowing (about a flow of water or electricity)
- go; to proceed; work out, behave as anticipated (about a solution of a problem)
- Det går inte (att) göra så här
- It's not possible to do like this
- Det där går inte!
- That won't work!
- Det går inte (att) göra så här
- (about a mechanism or machine) go; work, run
- Min klocka går inte
- My clock doesn't work
- Min klocka går inte
- (about a card in a cardgame) go; be played
- Där gick ruterässet, så nu är min kung högst i den färgen.
- There the ace of diamonds went, so now my king is the highest in that suit.
- Där gick ruterässet, så nu är min kung högst i den färgen.
- (colloquial) be allowed (as being deemed practically possible)
- Går det att jag tar med mig några kompisar hem efter skolan idag?
- May I bring home a couple of friends after school today?
- Går det att jag tar med mig några kompisar hem efter skolan idag?
- (with "med") be doing
- Hur går det med dina läxor? Är du klar med dem än?
- How's your homework doing? Are you yet finished with it?
- Hur går det med dina läxor? Är du klar med dem än?
Conjugation
Synonyms
Derived terms
|
|
|
|