wien
See also: Wien
Dutch edit
Pronoun edit
wien
- (interrogative and relative, objective, archaic) (for addressing a masculine person) whom
- Wien Neerlandsch bloed in de aders vloeit, / Van vreemde smetten vrij, ...
- [He] to whom Dutch blood is flowing in the veins, / Free of foreign blemishes, ... (Dutch national anthem from 1815 to 1932)
- (West-Flanders, colloquial) who/whom
Usage notes edit
In present-day use, the form wien has been superseded by wie.
Limburgish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle Dutch wijn, from Old Dutch wīn, from Proto-West Germanic *wīn, from Latin vīnum.
Noun edit
wien m
Luxembourgish edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *hwanǭ, accusative of Proto-Germanic *hwaz. Compare German wen (accusative of wer).
Pronunciation edit
Pronoun edit
wien
Usage notes edit
- wien is the nominative and accusative form. In the dative case, use wiem.
- Due to the Eifeler Regel, the final -n is lost before all consonants other than <d>, <h>, <n>, <t> and <z>.
Middle Dutch edit
Etymology edit
From Old Dutch wīen, from Proto-West Germanic *wīhijan, from Proto-Germanic *wīhijaną.
Verb edit
wiën
- to bless, to sanctify
- to consecrate
- to dedicate
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Descendants edit
Further reading edit
- “wiën”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wiën”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page wiën
Old Dutch edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *wīhijan, from Proto-Germanic *wīhijaną.
Verb edit
wīen
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Descendants edit
Further reading edit
- “wīen”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012