See also: -wiis and Wiis

North Frisian edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *wesaną, from Proto-Indo-European *h₂wes-, cognate with Old English wesan, West Frisian wêze.

Pronunciation edit

Verb edit

wiis (present sen, 2nd singular best, 3rd singular es, past wiar, perfect wesen)

  1. (Sylt) to be

Sudovian edit

Etymology edit

From Proto-Balto-Slavic [Term?], from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (to blow (of wind)). Compare Lithuanian vė́jas (wind), Latvian vẽjš (wind).[1][2]

Noun edit

wiiſ

  1. (weather) storm

See also edit

References edit

  1. ^ Zigmas Zinkevičius (1985) “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica (in Lithuanian), volume 21, number 1, page 81:wiiſ ‘audra, vėtra, l. burza’ 132.
  2. ^ vė́ti” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. sm. wiiſ Sturm, Gewitter”.

West Frisian edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *wīsaz.

Pronunciation edit

Adjective edit

wiis

  1. wise

Inflection edit

Inflection of wiis
uninflected wiis
inflected wize
comparative wizer
positive comparative superlative
predicative/adverbial wiis wizer it wiist
it wiiste
indefinite c. sing. wize wizere wiiste
n. sing. wiis wizer wiiste
plural wize wizere wiiste
definite wize wizere wiiste
partitive wiis wizers

Further reading edit

  • wiis”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011