wiis
North Frisian edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *wesaną, from Proto-Indo-European *h₂wes-, cognate with Old English wesan, West Frisian wêze.
Pronunciation edit
Verb edit
wiis (present sen, 2nd singular best, 3rd singular es, past wiar, perfect wesen)
Sudovian edit
Etymology edit
From Proto-Balto-Slavic [Term?], from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (“to blow (of wind)”). Compare Lithuanian vė́jas (“wind”), Latvian vẽjš (“wind”).[1][2]
Noun edit
wiiſ
- (weather) storm
- “Pagan dialects from Narew” line 132, (copied by V. Zinov, 1983):
See also edit
- winta (“wind”)
References edit
- ^ Zigmas Zinkevičius (1985) “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica (in Lithuanian), volume 21, number 1, page 81: “wiiſ ‘audra, vėtra, l. burza’ 132.”
- ^ “vė́ti” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. sm. wiiſ Sturm, Gewitter”.
West Frisian edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *wīsaz.
Pronunciation edit
Adjective edit
wiis
Inflection edit
Inflection of wiis | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | wiis | |||
inflected | wize | |||
comparative | wizer | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | wiis | wizer | it wiist it wiiste | |
indefinite | c. sing. | wize | wizere | wiiste |
n. sing. | wiis | wizer | wiiste | |
plural | wize | wizere | wiiste | |
definite | wize | wizere | wiiste | |
partitive | wiis | wizers | — |
Further reading edit
- “wiis”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011