See also: cudi

Albanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from a South Slavic language, ultimately derived from Proto-Slavic *čudo (miracle, wonder). Compare Serbo-Croatian čudo (miracle, wonder) and Bulgarian чудо (čudo, miracle); compare also Romanian ciudă (fury, grudge, envy), Hungarian csoda (miracle, wonder). Initially rendered as çudë, while çudi is a back formation from the verb çudit (to surprise), itself derived from Proto-Slavic *čuditi (to be surprised).[1][2][3]

Pronunciation edit

Noun edit

çudi f (plural çudi, definite çudia, definite plural çuditë)

  1. surprise
  2. wonder
  3. marvel
  4. miracle

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Topalli, K. (2017) “çudi”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 348
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “çudi”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 53
  3. ^ Omari, Anila (2012) “çudi”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 123