óola
edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Spanish oro (“gold”). Spanish (and Italian) cards traditionally had chalices, gold coins (instead of diamonds), swords, and batons.
Noun edit
óola
See also edit
Suits in Navajo · suits (see also: dáʼákaʼ) (layout · text) | |||
---|---|---|---|
góobas, báabas | óola | asbáala | báasdos |
Etymology 2 edit
Borrowed from Spanish hora (“hour, o'clock”).
Noun edit
óola