AragoneseEdit

EtymologyEdit

Ultimately from Latin aurum.

NounEdit

oro f

  1. gold

ReferencesEdit

BasqueEdit

AdjectiveEdit

oro

  1. all

CatalanEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Spanish oro.

NounEdit

oro m (plural oros)

  1. (in the plural) a suit in a Spanish deck of cards
  2. a card from this suit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

oro

  1. first-person singular present indicative form of orar

Further readingEdit

CebuanoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish oro, from Latin aurum, from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- (glow).

PronunciationEdit

  • Hyphenation: o‧ro

NounEdit

oro

  1. (archaic) gold
    1. A heavy yellow elemental metal of great value, with atomic number 79 and symbol Au.
    2. A coin or coinage made of this material, or supposedly so.

ChavacanoEdit

EtymologyEdit

From Spanish oro (gold).

NounEdit

oro

  1. gold

Eastern BontocEdit

NounEdit

oro

  1. (anatomy) head

EsperantoEdit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

EtymologyEdit

Borrowed from Italian oro and French or, both from Latin aurum.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈoro]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -oro
  • Hyphenation: o‧ro

NounEdit

oro (uncountable, accusative oron)

  1. gold

Related termsEdit

FinnishEdit

EtymologyEdit

Alternative of ori. Cognate to Livvi oro.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈoro/, [ˈo̞ro̞]
  • Rhymes: -oro
  • Syllabification(key): o‧ro

NounEdit

oro

  1. (rare, poetic) stallion

DeclensionEdit

Inflection of oro (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative oro orot
genitive oron orojen
partitive oroa oroja
illative oroon oroihin
singular plural
nominative oro orot
accusative nom. oro orot
gen. oron
genitive oron orojen
partitive oroa oroja
inessive orossa oroissa
elative orosta oroista
illative oroon oroihin
adessive orolla oroilla
ablative orolta oroilta
allative orolle oroille
essive orona oroina
translative oroksi oroiksi
instructive oroin
abessive orotta oroitta
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of oro (type valo)
first-person singular possessor
singular plural
nominative oroni oroni
accusative nom. oroni oroni
gen. oroni
genitive oroni orojeni
partitive oroani orojani
inessive orossani oroissani
elative orostani oroistani
illative orooni oroihini
adessive orollani oroillani
ablative oroltani oroiltani
allative orolleni oroilleni
essive oronani oroinani
translative orokseni oroikseni
instructive
abessive orottani oroittani
comitative oroineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative orosi orosi
accusative nom. orosi orosi
gen. orosi
genitive orosi orojesi
partitive oroasi orojasi
inessive orossasi oroissasi
elative orostasi oroistasi
illative oroosi oroihisi
adessive orollasi oroillasi
ablative oroltasi oroiltasi
allative orollesi oroillesi
essive oronasi oroinasi
translative oroksesi oroiksesi
instructive
abessive orottasi oroittasi
comitative oroinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative oromme oromme
accusative nom. oromme oromme
gen. oromme
genitive oromme orojemme
partitive oroamme orojamme
inessive orossamme oroissamme
elative orostamme oroistamme
illative oroomme oroihimme
adessive orollamme oroillamme
ablative oroltamme oroiltamme
allative orollemme oroillemme
essive oronamme oroinamme
translative oroksemme oroiksemme
instructive
abessive orottamme oroittamme
comitative oroinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative oronne oronne
accusative nom. oronne oronne
gen. oronne
genitive oronne orojenne
partitive oroanne orojanne
inessive orossanne oroissanne
elative orostanne oroistanne
illative oroonne oroihinne
adessive orollanne oroillanne
ablative oroltanne oroiltanne
allative orollenne oroillenne
essive oronanne oroinanne
translative oroksenne oroiksenne
instructive
abessive orottanne oroittanne
comitative oroinenne
third-person possessor
singular plural
nominative oronsa oronsa
accusative nom. oronsa oronsa
gen. oronsa
genitive oronsa orojensa
partitive oroaan
oroansa
orojaan
orojansa
inessive orossaan
orossansa
oroissaan
oroissansa
elative orostaan
orostansa
oroistaan
oroistansa
illative oroonsa oroihinsa
adessive orollaan
orollansa
oroillaan
oroillansa
ablative oroltaan
oroltansa
oroiltaan
oroiltansa
allative orolleen
orollensa
oroilleen
oroillensa
essive oronaan
oronansa
oroinaan
oroinansa
translative orokseen
oroksensa
oroikseen
oroiksensa
instructive
abessive orottaan
orottansa
oroittaan
oroittansa
comitative oroineen
oroinensa

SynonymsEdit

GalicianEdit

VerbEdit

oro

  1. first-person singular present indicative of orar

IdoEdit

NounEdit

oro (plural ori)

  1. gold

ItalianEdit

Chemical element
Au
Previous: platino (Pt)
Next: mercurio (Hg)

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

From Latin aurum, from earlier ausum, from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂éh₂usom (glow), derived from the root *h₂ews-.

NounEdit

oro m (plural ori)

  1. (chemistry) gold
  2. (sports) gold, gold medal
    Synonym: medaglia d'oro
  3. (color) gold
  4. (heraldry) or (the gold or yellow tincture on a coat of arms)
  5. (in the plural) gold jewels
  6. (figurative) gold, money, wealth
Related termsEdit

AdjectiveEdit

oro (invariable)

  1. (color) gold

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

oro

  1. first-person singular present indicative of orare

ItsekiriEdit

EtymologyEdit

From Portuguese ouro

PronunciationEdit

NounEdit

órò

  1. gold

JapaneseEdit

RomanizationEdit

oro

  1. Rōmaji transcription of おろ

LaboyaEdit

ConjunctionEdit

oro

  1. because

ReferencesEdit

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “oro”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 75

LatinEdit

EtymologyEdit

From ōs, ōris (mouth)[1].
Or from Proto-Indo-European *h₂er- (to pronounce a ritual); see also Hittite 𒅈𒌋𒉿𒄿 (to worship, revere), 𒅈𒄿𒄿𒀀𒄿 (to consult an oracle), Attic Greek ἀρά (ará, prayer), and Sanskrit आर्यन्ति (āryanti, praise).

PronunciationEdit

VerbEdit

ōrō (present infinitive ōrāre, perfect active ōrāvī, supine ōrātum); first conjugation

  1. I orate, deliver a speech publicly.
    Synonym: cōntiōnor
  2. I plead, beg, pray, entreat.
    Synonyms: supplicō, obsecrō, expetō, efflāgitō, flāgitō, rogō
    • 405 CE, Jerome, Vulgate 1 Thessalonicenses 5:25:
      Frātrēs, ōrāte prō nōbīs.
      Brothers, pray for us.

ConjugationEdit

   Conjugation of ōrō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present ōrō ōrās ōrat ōrāmus ōrātis ōrant
imperfect ōrābam ōrābās ōrābat ōrābāmus ōrābātis ōrābant
future ōrābō ōrābis ōrābit ōrābimus ōrābitis ōrābunt
perfect ōrāvī ōrāvistī,
ōrāstī2
ōrāvit,
ōrāt2
ōrāvimus,
ōrāmus2
ōrāvistis,
ōrāstis2
ōrāvērunt,
ōrāvēre,
ōrārunt2
pluperfect ōrāveram,
ōrāram2
ōrāverās,
ōrārās2
ōrāverat,
ōrārat2
ōrāverāmus,
ōrārāmus2
ōrāverātis,
ōrārātis2
ōrāverant,
ōrārant2
future perfect ōrāverō,
ōrārō2
ōrāveris,
ōrāris2
ōrāverit,
ōrārit2
ōrāverimus,
ōrārimus2
ōrāveritis,
ōrāritis2
ōrāverint,
ōrārint2
sigmatic future1 ōrāssō ōrāssis ōrāssit ōrāssimus ōrāssitis ōrāssint
passive present ōror ōrāris,
ōrāre
ōrātur ōrāmur ōrāminī ōrantur
imperfect ōrābar ōrābāris,
ōrābāre
ōrābātur ōrābāmur ōrābāminī ōrābantur
future ōrābor ōrāberis,
ōrābere
ōrābitur ōrābimur ōrābiminī ōrābuntur
perfect ōrātus + present active indicative of sum
pluperfect ōrātus + imperfect active indicative of sum
future perfect ōrātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present ōrem ōrēs ōret ōrēmus ōrētis ōrent
imperfect ōrārem ōrārēs ōrāret ōrārēmus ōrārētis ōrārent
perfect ōrāverim,
ōrārim2
ōrāverīs,
ōrārīs2
ōrāverit,
ōrārit2
ōrāverīmus,
ōrārīmus2
ōrāverītis,
ōrārītis2
ōrāverint,
ōrārint2
pluperfect ōrāvissem,
ōrāssem2
ōrāvissēs,
ōrāssēs2
ōrāvisset,
ōrāsset2
ōrāvissēmus,
ōrāssēmus2
ōrāvissētis,
ōrāssētis2
ōrāvissent,
ōrāssent2
sigmatic aorist1 ōrāssim ōrāssīs ōrāssīt ōrāssīmus ōrāssītis ōrāssint
passive present ōrer ōrēris,
ōrēre
ōrētur ōrēmur ōrēminī ōrentur
imperfect ōrārer ōrārēris,
ōrārēre
ōrārētur ōrārēmur ōrārēminī ōrārentur
perfect ōrātus + present active subjunctive of sum
pluperfect ōrātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present ōrā ōrāte
future ōrātō ōrātō ōrātōte ōrantō
passive present ōrāre ōrāminī
future ōrātor ōrātor ōrantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives ōrāre ōrāvisse,
ōrāsse2
ōrātūrum esse ōrārī ōrātum esse ōrātum īrī
participles ōrāns ōrātūrus ōrātus ōrandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
ōrandī ōrandō ōrandum ōrandō ōrātum ōrātū

1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Albanian: uroj
  • Aromanian: or, urari
  • Catalan: orar
  • Galician: orar
  • Italian: orare
  • Occitan: orar
  • Old French: orer
  • Portuguese: orar
  • Romanian: ura, urare
  • Spanish: orar

ReferencesEdit

  • oro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • oro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • oro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to entreat earnestly; to make urgent requests: orare et obsecrare aliquem
    • to crave humbly; to supplicate: supplicibus verbis orare
    • to address the court (of the advocate): causam dicere, orare (Brut. 12. 47)
    • (ambiguous) to draw every one's eyes upon one: omnium oculos (et ora) ad se convertere
    • (ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
    • (ambiguous) to be a subject for gossip: in ora vulgi abire
    • (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
  1. ^ oro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press

LithuanianEdit

NounEdit

oro m

  1. genitive of oras

MansakaEdit

EtymologyEdit

From ulo, from Proto-Malayo-Polynesian *qulu.

NounEdit

oro

  1. head

Northern SamiEdit

PronunciationEdit

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈoro/

VerbEdit

oro

  1. inflection of orrut:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

PaliEdit

Alternative formsEdit

AdjectiveEdit

oro

  1. nominative singular masculine of ora (lower)

PortugueseEdit

VerbEdit

oro

  1. first-person singular present indicative of orar

SardinianEdit

Alternative formsEdit

  • oru (Logudorese)

EtymologyEdit

Borrowed from Italian oro, from Latin aurum.

PronunciationEdit

NounEdit

oro m (uncountable)

  1. (Campidanese) gold (metal)

ReferencesEdit

  • Wagner, Max Leopold (1960–1964), “òro”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Ancient Greek χορός (khorós, round dance).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ǒːro/
  • Hyphenation: o‧ro

NounEdit

óro n (Cyrillic spelling о́ро)

  1. hora (a traditional round dance in Serbia, Montenegro and Macedonia)

DeclensionEdit

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • oro” in Hrvatski jezični portal

SpanishEdit

Chemical element
Au
Previous: platino (Pt)
Next: mercurio (Hg)

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈoɾo/ [ˈo.ɾo]
  • (file)
  • Rhymes: -oɾo
  • Syllabification: o‧ro

Etymology 1Edit

Inherited from Old Spanish oro, from Latin aurum (compare Catalan or, Dalmatian jaur, French or, Galician ouro, Italian oro, Occitan aur, Portuguese ouro, Romanian aur), from Proto-Italic *auzom, from Proto-Indo-European *h₂é-h₂us-o- (glow). Cognate with English aurum.

NounEdit

oro m (plural oros)

  1. gold
  2. (in the plural) a suit in a Spanish deck of cards
  3. a card from this suit
Derived termsEdit
DescendantsEdit

AdjectiveEdit

oro (plural oros)

  1. (heraldry) or
    Synonym: amarillo
Related termsEdit
Spanish suits in Spanish · palos (layout · text)
       
espadas copas oros bastos

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

oro

  1. first-person singular present indicative of orar

Further readingEdit

SwedishEdit

EtymologyEdit

o- +‎ ro, the negation of ro (rest, peace), from Old Swedish. Definition 3 is likely a direct loan from German Unruh (balance wheel).

PronunciationEdit

NounEdit

oro c

  1. (archaic, uncountable) unrest
  2. (uncountable) worry, fear, anxiety, nervousness
  3. A balance wheel, regulating the speed of a clockwork.

DeclensionEdit

Declension of oro 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative oro oron
Genitive oros orons
Declension of oro 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative oro oron oror ororna
Genitive oros orons orors orornas
Declension of oro 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative oro oron oroar oroarna
Genitive oros orons oroars oroarnas

AntonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

TagalogEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish oro. Used in toponimy like in Cagayan de Oro or set phrases like oro, plata, mata.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: o‧ro
  • IPA(key): /ˈʔoɾo/, [ˈʔo.ɾo]

NounEdit

oro

  1. gold

YorubaEdit

Etymology 1Edit

Cognate with Igala óló, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ó-ló

PronunciationEdit

NounEdit

oró

  1. venom, poison, sting
    Synonyms: májèlé, iwọ
  2. agony, pain
  3. wickedness
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Cognate with Edo oro

PronunciationEdit

NounEdit

orò

  1. tradition, ritual
    Synonyms: ìṣe, ìṣesí
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

From ò- (nominalizing prefix) +‎ (to be up, to be independently straight).

PronunciationEdit

NounEdit

òró

  1. length, vertical, stance

Etymology 4Edit

PronunciationEdit

NounEdit

òro

  1. African mango (Irvingia gabonensis)

Etymology 5Edit

PronunciationEdit

NounEdit

oro

  1. fierceness

Etymology 6Edit

PronunciationEdit

NounEdit

òrò

  1. sweet juice or fluid
Derived termsEdit

Zoogocho ZapotecEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish oro.

NounEdit

oro

  1. gold

ReferencesEdit

  • Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)‎[2] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 265