đăng kí
Contents
VietnameseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Sino-Vietnamese word from 登記 (“to register”).
PronunciationEdit
- (Hà Nội) IPA(key): [ɗaŋ˧˧ ki˧ˀ˦]
- (Huế) IPA(key): [ɗaŋ˧˧ kɪj˩ˀ˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ɗaŋ˧˧ kɪj˦ˀ˥]
VerbEdit
Usage notesEdit
The word đăng kí has negative connotations among Overseas Vietnamese communities, as the word is associated with reeducation camp forced registration drives following the Vietnam War.[1] An alternative is ghi danh.