Vietnamese edit

Etymology edit

đu (to swing) +‎ càng (claw). This phrase invokes images of the Vietnam War — of soldiers who hitched onto the side of military helicopters, and of those who tried to evacuate during the Fall of Saigon by "swinging" and "clawing" onto retreating American helicopters.

Pronunciation edit

Verb edit

đu càng

  1. (literally) to dead hang; to swing with one's arms
  2. (figurative, political slander) to collaborate treasonously with the opposing forces

Adjective edit

đu càng

  1. (figurative, derogatory) of refugees who emigrated from Vietnam during and after the Vietnam War