See also: γλυτώνω

Greek edit

Etymology edit

From Byzantine Greek γλυτώνω (glutṓnō) with simplification of ⟨υ⟩ to ⟨ι⟩, from the Ancient Greek ἐκλυτώνω (eklutṓnō), from ἔκλυτος (éklutos, loose, unrestrained).[1] The popular simplification of the etymological spelling γλυτώνω (glytóno) may be considered[2] as a mistake.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɣliˈtono/
  • Hyphenation: γλι‧τώ‧νω

Verb edit

γλιτώνω (glitóno) (past γλίτωσα, passive —)

  1. (intransitive) to get away from, avoid (danger or peril)
    Η γυναίκα γλίτωσε από τον άντρα της που την έδερνε.
    I gynaíka glítose apó ton ántra tis pou tin éderne.
    The woman got away from her husband who beat her.
  2. (intransitive) to survive
    Κανείς δε γλίτωσε από το δυστύχημα.
    Kaneís de glítose apó to dystýchima.
    Nobody survived the accident.
  3. (transitive) to save (money or time)
    Άμα πας έτσι, θα γλιτώσεις χρόνο.
    Áma pas étsi, tha glitóseis chróno.
    If you go that way, you'll save time.
  4. (transitive) to save (from danger or peril)
    Τη γλίτωσε από τη θάλασσα
    Ti glítose apó ti thálassa
    He saved her from the sea.

Conjugation edit

Synonyms edit

References edit

  1. ^ γλιτώνωΛεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
  2. ^ γλυτώνω - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas (in Greek), Athens: Lexicology Centre