επαναφορά
Greek
editEtymology
editLearned borrowing from Ancient Greek ἐπαναφορά (epanaphorá) (from Koine Greek in the rhetorical sense) and with semantic loan from French revenu (“tempering”).[1]
Pronunciation
editNoun
editεπαναφορά • (epanaforá) f (plural επαναφορές)
- reset, resetting, restoration, return (the act or process of bringing back to a previous state)
- (rhetoric) epanaphora, anaphora
- (metallurgy) tempering
Declension
editDeclension of επαναφορά
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | επαναφορά • | επαναφορές • |
genitive | επαναφοράς • | επαναφορών • |
accusative | επαναφορά • | επαναφορές • |
vocative | επαναφορά • | επαναφορές • |
Related terms
edit- επαναφέρω (epanaféro)
References
edit- ^ “επαναφορά”, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998
Further reading
edit- Επαναφορά (μεταλλουργία) on the Greek Wikipedia.Wikipedia el
Categories:
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms borrowed from Koine Greek
- Greek learned borrowings from Koine Greek
- Greek terms derived from Koine Greek
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- el:Figures of speech
- el:Metallurgy
- Greek nouns declining like 'καρδιά'