μαντεύομαι

Ancient Greek edit

Etymology edit

From μάντις (mántis, seer) +‎ -εύομαι (-eúomai, mediopassive of -εύω).

Pronunciation edit

 

Verb edit

μᾰντεύομαι (manteúomai)

  1. to divine, prophesy
  2. to presage, forbode
  3. (of animals) to get scent of
  4. to consult an oracle, to seek divinations
  5. (of the god) to give an oracle
  6. (later Greek, in active and here in the passive) to give an oracle

Inflection edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Greek edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /manˈde.vo.me/
  • Hyphenation: μα‧ντεύ‧ο‧μαι

Verb edit

μαντεύομαι (mantévomai) passive (past μαντεύτηκα, active μαντεύω)

  1. to be foretold
  2. to be guessed

Conjugation edit

for this verb's full conjugation see the active form