σμήχω
Ancient Greek
editEtymology
editFrom σμάω (smáō, “to wipe, clean”), with a velar enlargement -χ (-kh).[1]
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /zmɛ̌ː.kʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈzme̝.kʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈzmi.xo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈzmi.xo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈzmi.xo/
Verb
editσμήχω • (smḗkhō)
- to wipe off by help of soap or unguent
- to clear off by help of lotions or salves
- to purge away
- to soap a person, wash him with soap or unguent
Inflection
edit Present: σμήχω, σμήχομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔσμηχον | ἔσμηχες | ἔσμηχε(ν) | ἐσμήχετον | ἐσμηχέτην | ἐσμήχομεν | ἐσμήχετε | ἔσμηχον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐσμηχόμην | ἐσμήχου | ἐσμήχετο | ἐσμήχεσθον | ἐσμηχέσθην | ἐσμηχόμεθᾰ | ἐσμήχεσθε | ἐσμήχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
edit- ἀποσμήχω (aposmḗkhō)
- δῐᾰσμήχω (diasmḗkhō)
- νεόσμηκτος (neósmēktos)
- σμῆγμα (smêgma)
- σμήκτης (smḗktēs)
- σμηκτῐκός (smēktikós)
- σμηκτός (smēktós)
- σμηκτρῐ́ς (smēktrís)
- σμῆξῐς (smêxis)
- ὑποσφῐ́γγω (huposphíngō)
References
edit- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “σμάω, σμάομαι (> DER > σμήχω)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1366-7
Further reading
edit- “σμήχω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “σμήχω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- σμήχω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette