σπασμένος
Greek
editEtymology
editPerfect participle of σπάζομαι (spázomai), passive voice of σπάζω (“Ι break”). Also perfect passive participle of σπάω (spáo), an active parallel form with no passive forms.
Pronunciation
editParticiple
editσπασμένος • (spasménos) m (feminine σπασμένη, neuter σπασμένο)
- broken, ruptured, fractured
- broken (by age and bad health)
- (figuratively) pissed off, annoyed, fed up
- (of speech) spoken with foreign accent
- Μιλούσε σπασμένα ελληνικά. ― Miloúse spasména elliniká. ― (please add an English translation of this usage example)
Declension
editDeclension of σπασμένος
number case \ gender |
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | σπασμένος • | σπασμένη • | σπασμένο • | σπασμένοι • | σπασμένες • | σπασμένα • |
genitive | σπασμένου • | σπασμένης • | σπασμένου • | σπασμένων • | σπασμένων • | σπασμένων • |
accusative | σπασμένο • | σπασμένη • | σπασμένο • | σπασμένους • | σπασμένες • | σπασμένα • |
vocative | σπασμένε • | σπασμένη • | σπασμένο • | σπασμένοι • | σπασμένες • | σπασμένα • |
derivations | Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο σπασμένος, etc.) Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο σπασμένος, etc.) |
Synonyms
edit- σπαστός (spastós, “broken; breakable, folding; wavy (of hair)”)
- κομματιασμένος (kommatiasménos, “broken in pieces”, participle)
Antonyms
edit- άσπαστος (áspastos, “unbroken”)
- αθρυμμάτιστος (athrymmátistos, “unbroken”)