Erzya

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Mordvinic *ańćək~*ańśək, likely borrowed from Chuvash анчах (anč̬ah, but, only, however).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

ансяк (ańśak)

  1. but, however
    Synonym: ялатеке (jalaťeke)
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke[1], page 175:
      Аньсяк илядо эрьгелек сенень, што амазытьне эснэҥк кулсоныть, эрьгеледе сень кис, што лемеҥк менельсэ сёрмадозь.
      Ańśak iľado eŕgeľek śeńeń, što amaziťńe esneŋk kulsoniť, eŕgeľeďe śeń kis, što ľemeŋk meńeľse śormadoź.
      However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.
  2. only, just
    Synonym: ве (ve)
    Те валось ансяк вейкень числасо.
    Te valoś ańśak vejkeń čislaso.
    This word appears only in the singular.
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke[2], page 148:
      Іисус мерьсь каршозонзо: сёрмадозь ули: ломань аволь аньсяк ве кшесэ эри, а эрьва Паз валсо.
      Iisus meŕś karšozonzo: śormadoź uľi: lomań avoľ ańśak ve kšese eŕi, a eŕva Paz valso.
      But Jesus answered him, saying, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word of God.’ ”
  3. barely, scarcely, just
  4. just, just now, recently
    Ансяк пачкодинь кудов.
    Ańśak pačkoďiń kudov.
    I just arrived home.

References

edit
  • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN