Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

From Ottoman Turkish بداوا (bedâva) (Turkish bedava), from Persian باد هوا (bâd-e havâ).[1] First attested in the 18th century.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /badǎʋa/
  • Hyphenation: ба‧да‧ва

Adverb

edit

бада̀ва (Latin spelling badàva)

  1. (regional) free, for free, gratis
  2. (regional) cheap, inexpensive, affordable
  3. (regional) in vain, futile
  4. (regional, intensifier) indeed, really

Synonyms

edit

References

edit
  1. ^ Matasović, Ranko (2016) “badàva”, in Dunja Brozović Rončević, Dubravka Ivšić Majić, Tijmen Pronk, editors, Etimološki rječnik hrvatskoga jezika (in Serbo-Croatian), volumes I: A—Nj, Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, page 36

Further reading

edit