Russian

edit
 
Russian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ru

Etymology

edit

First recorded in the 1st Pskov manuscript. Often used in the 17th century. Inherited from Old East Slavic башта (bašta) from Italian bastia via Polish baszta or Czech bašta. The ending was influenced by the suffix -ня (-nja), which creates nouns of place, as in па́шня (pášnja), тамо́жня (tamóžnja).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈbaʂnʲə]
  • Audio:(file)

Noun

edit

ба́шня (bášnjaf inan (genitive ба́шни, nominative plural ба́шни, genitive plural ба́шен, relational adjective ба́шенный, diminutive ба́шенка)

  1. tower
    вавило́нская ба́шняvavilónskaja bášnjathe tower of Babel
    водонапо́рная ба́шняvodonapórnaja bášnjawater tower
    Э́йфелева ба́шняÉjfeleva bášnjaEiffel Tower
    ба́шня из слоно́вой ко́стиbášnja iz slonóvoj kóstiivory tower
    сторожева́я ба́шняstoroževája bášnjawatchtower
  2. (military) turret (rotating gun installation)
    оруди́йная ба́шняorudíjnaja bášnjagun turret, artillery turret

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Kildin Sami: башня (bašnja)
  • Uzbek: bashnya

References

edit
  • Vasmer, Max (1964–1973) “башня”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress