See also: баща

Serbo-Croatian

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

From bašča, from Ottoman Turkish باغچه (bâğçe), from Persian باغچه (bâğče), diminutive of باغ (bâğ).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bǎːʃta/
  • Hyphenation: ба‧шта

Noun

edit

ба́шта f (Latin spelling bášta)

  1. (Bosnia, regional Croatia, Serbia) garden
Declension
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Hungarian bástya, from Middle High German bastie, from Old French bastie, feminine singular past participle of bastir. [1] Compare German Bastei, French bâtir.

Noun

edit

башта f (Latin spelling bašta)

  1. bastion
Declension
edit

References

edit
  1. ^ Petar Skok, Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, 1971, Z., p. 119

Ukrainian

edit

Etymology

edit

Borrowed from either Czech bašta or Polish baszta, in turn from Italian bastia.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈbaʃtɐ]
  • Audio:(file)

Noun

edit

ба́шта (báštaf inan (genitive ба́шти, nominative plural ба́шти, genitive plural башт)

  1. tower
    Synonym: ве́жа (véža)
  2. (figuratively, colloquial) head (body part)
    Synonym: голова́ (holová)
  3. (military) turret (armoured gun on a vehicle)

Declension

edit

References

edit