да комшији цркне крава
Serbo-Croatian
editAlternative forms
editEtymology
editLiterally "may the neighbor's cow die"/"(so) that the neighbor's cow dies."
Attested in 1971.[1]
Phrase
editда комшији цркне крава (Latin spelling da komšiji crkne krava)
- (humorous) expresses the sentiment that harm to others is satisfying (even more so than benefit to oneself)
Usage notes
edit- Used to describe crab mentality commonly attributed to peoples of former Yugoslavia.