Belarusian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Compare Polish krócej, Russian коро́че (koróče) and Ukrainian коро́тше (korótše). Sense 2 an ellipsis of караце́й ка́жучы (karacjéj kážučy, literally more shortly speaking), possibly a semantic loan from Russian.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [karaˈt͡sʲej]
  • (file)
  • Rhymes: -ej

Adverb edit

караце́й (karacjéj)

  1. comparative degree of каро́тка (karótka, shortly): more shortly
  2. in short, in other words, long story short
    • 2014, Уладзіслаў Ахроменка, Музы і свінні, Litres (2018), →ISBN:
      Дзед Тала́ш — на́ша белару́скае ўсё. Партыза́ны-партыза́ны, белару́скія сыны́. По́дзвіг наро́да несмяро́тны. Жывы́ сы́мбаль, караце́й.
      Dzjed Taláš — náša bjelarúskaje ŭsjo. Partyzány-partyzány, bjelarúskija syný. Pódzvih naróda njesmjarótny. Žyvý sýmbalʹ, karacjéj.
      Grandfather Talash is all about being a Belarusian. Partisans are the sons of Belarus. Peoples' heroic deeds are immortal. In short, he is a living symbol.

See also edit

References edit

  • карацей” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org