See also: More, moré, môre, moře, møre, and -more

EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English more, from Old English māra (more), from Proto-Germanic *maizô (more), from Proto-Indo-European *mē- (many).

Cognate with Scots mair (more), Saterland Frisian moor (more), West Frisian mear (more), Dutch meer (more), Low German mehr (more), German mehr (more), Danish mere (more), Swedish mera (more), Norwegian Bokmål mer (more), Norwegian Nynorsk meir (more), Icelandic meiri, meira (more).

Alternative formsEdit

  • (informal or nonstandard) mo, mo'
  • (Internet slang) moar

DeterminerEdit

more

  1. comparative degree of many: in greater number. (Used for a discrete quantity.)
    More people are arriving.
    There are more ways to do this than I can count.
    • 2014 June 14, “It's a gas”, in The Economist[1], volume 411, number 8891:
      One of the hidden glories of Victorian engineering is proper drains. Isolating a city’s effluent and shipping it away in underground sewers has probably saved more lives than any medical procedure except vaccination.
  2. comparative degree of much: in greater quantity, amount, or proportion. (Used for a continuous quantity.)
    I want more soup.
    I need more time.
    There's more caffeine in my coffee than in the coffee you get in most places.
    • 2013 June 29, “A punch in the gut”, in The Economist[2], volume 407, number 8842, page 72-3:
      Mostly, the microbiome is beneficial. It helps with digestion and enables people to extract a lot more calories from their food than would otherwise be possible. Research over the past few years, however, has implicated it in diseases from atherosclerosis to asthma to autism.
  3. Additional; further.
    If you run out, there are more bandages in the first aid cupboard.
  4. Bigger, stronger, or more valuable.
    He is more than the ten years he spent behind bars at our local prison, as he is a changed man and his past does not define him.
AntonymsEdit
Derived termsEdit
TranslationsEdit

AdverbEdit

more (not comparable)

  1. To a greater degree or extent. [from 10thc.]
    I like cake, but I like chocolate more.
    I could no more climb that than fly!
    More advanced students.
    I have more than carried out my obligation.
    I have no complaints and no more does my mom.
    • 2013 July 19, Ian Sample, “Irregular bedtimes may affect children's brains”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 34:
      Irregular bedtimes may disrupt healthy brain development in young children, according to a study of intelligence and sleeping habits.  ¶ Going to bed at a different time each night affected girls more than boys, but both fared worse on mental tasks than children who had a set bedtime, researchers found.
  2. Used to form the comparative form of adjectives and adverbs. [from 13thc.]
    You're more beautiful than I ever imagined.
    • 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter 5, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698:
      Then we relapsed into a discomfited silence, and wished we were anywhere else. But Miss Thorn relieved the situation by laughing aloud, and with such a hearty enjoyment that instead of getting angry and more mortified we began to laugh ourselves, and instantly felt better.
    • 2013 July-August, Henry Petroski, “Geothermal Energy”, in American Scientist, volume 101, number 4:
      Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.
  3. (now poetic) In negative constructions: any further, any longer; any more. [from 10thc.]
  4. (now dialectal, humorous or proscribed) Used in addition to an inflected comparative form. [from 13thc.; standard until 18thc.]
    I was more better at English than you.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

PronounEdit

more

  1. A greater number or quantity (of something).
    We're running out of napkins. I should have bought more.
    There isn't enough salt in this. You need to add more.
  2. An extra or additional quantity (of something).
    There aren't many people here yet, but more should be arriving soon.
Derived termsEdit
Terms derived from more (pronoun)

See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Middle English more, moore (carrot, parsnip) from Old English more, moru (carrot, parsnip) from Proto-West Germanic *morhā, from Proto-Germanic *murhǭ (carrot), from Proto-Indo-European *mork- (edible herb, tuber).

Akin to Old Saxon moraha (carrot), Old High German morha, moraha (root of a plant or tree) (German Möhre (carrot), Morchel (mushroom, morel)). More at morel.

Alternative formsEdit

NounEdit

more (plural mores)

  1. (obsolete) A carrot; a parsnip.
  2. (dialectal) A root; stock.
  3. A plant; flower; shrub.

Etymology 3Edit

From Middle English moren, from the noun. See above.

VerbEdit

more (third-person singular simple present mores, present participle moring, simple past and past participle mored)

  1. (transitive) To root up.

AnagramsEdit


AfrikaansEdit

AdverbEdit

more

  1. Alternative form of môre

AlbanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

According to Orel from the aoristic form of marr without a clear sense development. It could also be a remnant of a grammatical structure of a lost substrate language. It is the source of same interjection found in all Balkan languages.[1]

InterjectionEdit

more

  1. vocative particle used in a call to a man.

Usage notesEdit

Can be placed before or after the noun, whereas bre can only be placed after.

DescendantsEdit

  • Ottoman Turkish: موره(more)

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz), Bardhyl Demiraj, Leiden Studies in Indo-European 7; Amsterdam - Atlanta 1997

BasqueEdit

NounEdit

more inan

  1. purple

See alsoEdit

Colors in Basque · koloreak (layout · text)
     zuri      gris      beltz
             gorri              laranja; marroi              hori
                          berde             
                          oztin              urdin
             ubel              more              arrosa

CzechEdit

PronunciationEdit

NounEdit

more

  1. vocative singular of mor

DanishEdit

EtymologyEdit

Derived from moro (fun), which may be a compound of mod, from Old Norse móðr (mind) and ro, from (rest).

VerbEdit

more (imperative mor, infinitive at more, present tense morer, past tense morede, perfect tense har moret)

  1. To amuse, entertain

Derived termsEdit


DutchEdit

EtymologyEdit

From Latin mora.

PronunciationEdit

NounEdit

more m or f (plural moren, diminutive moretje n)

  1. The unit of length (short or long) in poetic metre

AnagramsEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

more f (plural mores)

  1. (phonology) mora

AdjectiveEdit

more (plural mores)

  1. (dated) Alternative spelling of maure

Related termsEdit

AnagramsEdit

Further readingEdit


ItalianEdit

PronunciationEdit

NounEdit

more f

  1. plural of mora

VerbEdit

more

  1. (slang) third-person singular present indicative of morire

SynonymsEdit

AnagramsEdit


LatinEdit

NounEdit

mōre

  1. ablative singular of mōs

ReferencesEdit


LatvianEdit

NounEdit

more f (5 declension, masculine form: moris)

  1. (archaic) black woman, blackamoor, black moor

DeclensionEdit


MaoriEdit

NounEdit

more

  1. taproot

SynonymsEdit


Middle EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old English māra.

DeterminerEdit

more

  1. more

DescendantsEdit


Norwegian BokmålEdit

VerbEdit

more (present tense morer, past tense mora or moret, past participle mora or moret)

  1. amuse, entertain

Old EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-West Germanic *morhā, from Proto-Germanic *murhǭ (carrot). Cognate with Old Saxon moraha (carrot), Old High German moraha (German Möhre).

PronunciationEdit

NounEdit

mōre f

  1. carrot
  2. parsnip

DeclensionEdit

DescendantsEdit


PortugueseEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

more

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of morar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of morar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of morar
  4. third-person singular (você) negative imperative of morar

Serbo-CroatianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /môːre/
  • Hyphenation: mo‧re

Etymology 1Edit

From Proto-Slavic *moře, from Proto-Indo-European *móri.

NounEdit

mȏre n (Cyrillic spelling мо̑ре)

  1. sea
  2. (by extension, preceded by preposition na) seaside or shore (any area or place near the sea where the sea is seen as the defining feature)
    Čim dođe ljeto, idemo na more!Once the summer is here, we're gonna go to the seaside!
    Cijelo ljeto ću provest na moru.I will spend the entire summer at the shore.
  3. (figuratively) a vast expanse or quantity of something, usually detrimental or unwelcome
    Ako se ne pozabavimo time sada, bit ćemo u moru nevolja!
    If we do not deal with that now, we will be in a sea of troubles!
DeclensionEdit

SynonymsEdit
Derived termsEdit

See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Greek μωρέ (moré).

InterjectionEdit

mȏre (Cyrillic spelling мо̑ре)

  1. (Serbia) when spoken sharply, asserts that the speaker is stronger or older or more powerful than the addressee, sometimes expressing contempt or superiority
    • 1824, recorded by Vuk Stefanović Karadžić, Narodne srpske pjesme:
      »More, Marko, ne ori drumova!« / »More, Turci, ne gaz’te oranja!«
      »More, Marko, don’t plow up our roads!« / »More, Turks, don’t walk on my plowing!«
  2. (Serbia) when not spoken sharply, functions as a term of endearment or generic intensifier, cf. bre

Usage notesEdit

More is most often used in addressing a single male, more rarely when addressing groups of males, and more rarely still when addressing females.

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • Tomislav Maretić, editor (1911-1916), “mȍre 1”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 7, Zagreb: JAZU, page 4

Etymology 3Edit

InterjectionEdit

more (Cyrillic spelling море)

  1. (Croatia, Kajkavian, colloquial) Alternative form of može

NounEdit

more (Cyrillic spelling море)

  1. inflection of mora:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

VerbEdit

more (Cyrillic spelling море)

  1. third-person plural present of moriti



SlovakEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *moře, from Proto-Indo-European *móri.

PronunciationEdit

NounEdit

more n (genitive singular mora, nominative plural moria, genitive plural morí, declension pattern of srdce)

  1. A body of salt water, sea.
  2. (colloquial) A huge amount, plenty (+genitive)
    máme more časuwe have plenty of time

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • more in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmoɾe/, [ˈmo.ɾe]

VerbEdit

more

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of morar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of morar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of morar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of morar.

WelshEdit

PronunciationEdit

NounEdit

more

  1. Nasal mutation of bore (morning).

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
bore fore more unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.