лосниться

Russian

edit

Etymology

edit

From ло́сный (lósnyj, shining) +‎ -и́ть (-ítʹ) +‎ -ся (-sja), from лоск (losk, gloss, luster) + -ный (-nyj).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ɫɐsʲˈnʲit͡sːə]

Verb

edit

лосни́ться (losnítʹsjaimpf

  1. to be glossy, to shine
    • 1883, Антон Чехов, Толстый и тонкий; English translation from Constance Garnett, transl., Fat and Thin, 1922:
      Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его, подёрнутые маслом, лоснились, как спелые вишни.
      Tolstyj tolʹko što poobedal na vokzale, i guby jevo, podjórnutyje maslom, losnilisʹ, kak spelyje višni.
      The fat man had just dined in the station and his greasy lips shone like ripe cherries.

Conjugation

edit

References

edit
  • Vasmer, Max (1964–1973) “лоск”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress