Russian

edit

Etymology

edit

Occurs in such form from the 18th century, ля́ма (ljáma) +‎ -ка (-ka), and with equal signification in Ukrainian ля́мка (ljámka), ля́ма (ljáma) and Belarusian ля́мка (ljámka).

Probably connected to Finnish lämsä and Karelian lamca and its Sami origins, while the similarity to Polish lamówka (border, edging) is coincidental, though there be a homonymic Belarusian ля́мка (ljámka, edge, ridge) borrowed from Polish lama, lamka (fringe, hem).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ля́мка (ljámkaf inan (genitive ля́мки, nominative plural ля́мки, genitive plural ля́мок)

  1. strap, sling, tug

Declension

edit

Descendants

edit
  • Kildin Sami: ле̄ӎӎьк (liem̥m̥’k)

References

edit
  • Martynaŭ, V. U., editor (1990), “лямка”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 6 (лі́ра – мая́чыць), Minsk: Navuka i technika
  • Preobrazhensky, A. G. (1910–1914) “лямка”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 1 (А – О), numbers 1–9, Moscow: G. Lissner & D. Sobko Publishing House, page 498
  • Vasmer, Max (1964–1973) “лямка”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress