Old Church Slavonic

edit

Noun

edit

напасть (napastĭf

  1. accident, misfortune
  2. peril
    • from Vita Methodii, 1400100-1400120:
      на вьсѣхъ же поутьхъ въ многꙑ напасти въпадъше отъ неприꙗзни, по поустꙑнѧмъ въ разбоиникꙑ и по морю въ вълънꙑ вѣтрьнꙑ, по рѣкамъ въ съмьртьнꙑ незапьнꙑ.
      na vĭsěxŭ že putĭxŭ vŭ mnogy napasti vŭpadŭše otŭ neprijazni, po pustynęmŭ vŭ razboiniky i po morju vŭ vŭlŭny větrĭny, po rěkamŭ vŭ sŭmĭrtĭny nezapĭny.
      On all his journeys he met with many perils because of the Adversary: in the wilderness with robbers, at sea with windblown waves, and on rivers with imminent death.

Russian

edit

Etymology

edit

на- (na-) +‎ пасть (pastʹ)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [nɐˈpasʲtʲ]
  • Audio:(file)

Noun

edit

напа́сть (napástʹf inan (genitive напа́сти, nominative plural напа́сти, genitive plural напа́стей)

  1. misfortune, bad luck, trouble

Declension

edit

Verb

edit

напа́сть (napástʹpf (imperfective напада́ть)

  1. to attack, to fall on, to assault, to descend (on)
  2. to come across, to come upon, to hit on
    я напа́л на мысльja napál na myslʹthe thought occurred to me
  3. (feeling, condition) to come (over), to grip, to seize, to overcome

Conjugation

edit
edit