я U+044F, я
CYRILLIC SMALL LETTER YA
ю
[U+044E]
Cyrillic ѐ
[U+0450]

Contents

BelarusianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *(j)azъ, from Proto-Indo-European *éǵh₂

PronounEdit

я ‎(ja)

  1. I (first-person singular subject pronoun)

DeclensionEdit

See alsoEdit


BulgarianEdit

Pronunciation 1Edit

PronounEdit

я ‎(jaf

  1. Short form of the third-person singular feminine pronoun in the accusative case, used as the direct object of a verb, translated as her when the noun is animate, and as it when the noun is inanimate.
    Познаваш ли я?
    Poznavaš li ja?
    Do you know her?
    Беше я срам от поведението ѝ.
    Beše ja sram ot povedenieto ì.
    She was ashamed of her behaviour.
    Стефан смачка бележката на топка и я хвърли в огъня.
    Stefan smačka beležkata na topka i ja hvǎrli v ogǎnja.
    Stefan crumpled the note up into a ball and threw it on the fire.
Related termsEdit

Pronunciation 2Edit

LetterEdit

я ‎(ja) ‎(lower case, upper case Я)

  1. The thirtieth and last letter of the Bulgarian Cyrillic alphabet. Its name is я (ja), it indicates palatalization when used after a consonant and the semivowel j + the vowel a, otherwise. It is preceded by Ю.

ParticleEdit

я ‎(ja)

  1. (colloquial) Used in imperative sentence for emphasis.
    Я да видя!
    Ja da vidja!
    Let me see!
    Я ти да се махаш от тук!
    Ja ti da se mahaš ot tuk!
    Out of the way, you!
  2. (colloquial) Used to emphasize that what has just been said is true.
    A: Няма повече мляко в хладилника.
    B: Няма, я!
    A: Njama poveče mljako v hladilnika.
    B: Njama, ja!
    A: There isn't any milk left in the fridge.
    B: You're damn right there isn't!

ConjunctionEdit

я ‎(ja)

  1. (colloquial) Used to introduce two alternative options; either, or.
    Я има вода, я няма.
    Ja ima voda, ja njama.
    Either there is water or there isn't.
    Я се върне, я не.
    Ja se vǎrne, ja ne.
    He'll either come back or he won't.

InterjectionEdit

я ‎(ja)

  1. Used to express surprise, wonder or amazement; oh.
    Я, не знаех, че си бил тук.
    Ja, ne znaeh, če si bil tuk.
    Oh, I didn't know you were here.
    Я, колко хубави цветя!
    Ja, kolko hubavi cvetja!
    Oh, how beautiful these flowers are!

RussianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

LetterEdit

 
Wikipedia has an article on:
Wikipedia

я ‎(ja) ‎(lower case, upper case Я)

  1. The thirty-third and final letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is я(ja) and it has the sound of English ya in yard. It is preceded by the letter Ю(Ju).
See alsoEdit
  • Search en.wiktionary.org for articles beginning with: Я, я

NounEdit

я ‎(jan inan ‎(indeclinable)

  1. The Cyrillic letter Я(Ja), я(ja).

Etymology 2Edit

From Proto-Slavic *(j)azъ, from Proto-Indo-European *éǵh₂.

PronounEdit

я ‎(ja)

  1. I (first-person singular subject pronoun)
    Я ру́сский‎ ― Ja rússkij ― I am Russian.
DeclensionEdit
Related termsEdit
See alsoEdit

UkrainianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

LetterEdit

я ‎(ja) ‎(lower case, upper case Я)

  1. The thirty-second letter of the Ukrainian Cyrillic alphabet. It is preceded by Ю(Ju) and followed by Ь(ʹ).
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Slavic *(j)azъ, from Proto-Indo-European *éǵh₂.

PronounEdit

я ‎(ja)

  1. I (first-person singular subject pronoun)
DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • Bilodid I. K., editor (1970–1980), “я”, in Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka