не учи учёного

Russian edit

Etymology edit

Literally, "don’t teach a scholar".

Pronunciation edit

  • IPA(key): [nʲɪ‿ʊˈt͡ɕi ʊˈt͡ɕɵnəvə] (phonetic respelling: не учи́ учёново)

Proverb edit

не учи́ учёного (ne učí učónovo)

  1. don't teach your grandmother to suck eggs
    Synonyms: учёного учи́ть — то́лько по́ртить (učónovo učítʹ — tólʹko pórtitʹ); не учи́ пла́вать щу́ку, щу́ка зна́ет свою́ нау́ку (ne učí plávatʹ ščúku, ščúka znájet svojú naúku); я́йца ку́рицу не у́чат (jájca kúricu ne účat)